笠翁對韻譯註 · 十 灰

【題解】 「灰」是「平水韻」中上平聲的第十韻部。 「灰」在《廣韻》中作「呼恢切」,平聲,灰韻。 《笠翁對韻》「十灰」所用到的韻腳字有哀、才、開、萊、台、釵、來、哉、腮、雷、梅、賅(該)、猜、杯、苔、栽等16個,《聲律啟蒙》用到的有開、苔、台、魋、萊、災、雷、灰、隈、醅、梅、催、杯、荄、槐、哀等16個字。其中二書共同用到的韻腳字有哀、開、萊、台、雷、杯、苔等7個,《笠翁對韻》用到而《聲律啟蒙》沒有用到的是才、釵、來、哉、腮、梅、賅(該)、猜、栽等9個字,《聲律啟蒙》用到而《笠翁對韻》沒有用到的是魋、災、灰、隈、醅、梅、催、荄、槐等9個字。其中《笠翁對韻》用到的「釵」屬於「九佳」韻部。 其一 春對夏,喜對哀①。 大手對長才②。 風清對月朗,地辟對天開③。 游閬苑,醉蓬萊④。 七政對三台⑤。 青龍壺老杖,白燕玉人釵⑥。 香風十里望仙閣,明月一天思子台⑦。 玉橘冰桃,王母幾因求道降;蓮舟藜杖,真人原為讀書來⑧。 【注釋】 ①春對夏,喜對哀:平仄上,「春」「哀」是平聲,「夏」「喜」是仄聲。語法上,「春」「夏」都是季節名詞,「喜」「哀」是表心理活動的動詞。 ②大手對長才:大手,就是高手,指工於文辭的名家。長才,優異的才能。平仄上,「大手」是仄仄,「長才」是平平。語法上,二者都是定中結構。 ③風清對月朗,地辟對天開:地辟,「辟」古寫作「闢」,有動詞「打開」和形容詞「開闊」兩個意義,其動詞意義和「開」的意義、用法相同,故而古代「開」「辟」常常並說。此處「辟」當作動詞,與「開」相對。「地辟」「天開」還可以表述為「闢地」「開天」。「地辟」今本多作「地闊」,琅環閣藏本作「辟」,從詞義、詞性來看,「辟」更佳。平仄上,「風清」「天開」是平平,「月朗」「地辟」是仄仄。語法上,「風清」「月朗」「地辟」「天開」都是主謂結構,第一組皆由形容詞作謂語,第二組皆由動詞作謂語。 ④游閬苑,醉蓬萊:閬苑,閬風之苑,傳說中仙人的住處,《紅樓夢》中《枉凝眉》有「一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕」的話。蓬萊,蓬萊山,古代傳說中的神山名,也常泛指仙境,《史記•封禪書》「自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傅在勃海中」。平仄上,「游閬苑」是平仄仄,「醉蓬萊」是仄平平。語法上,兩個詞語都是動賓結構。 ⑤七政對三台:七政,古天文術語,或指日、月和金、木、水、火、土五行,或指天、地、人和四時,也有指北斗七星的。三台,星名,《晉書•天文志上》「在人曰三公,在天曰三台」。平仄上,「七政」是仄仄,「三台」是平平。七,《廣韻》「親吉切」,入聲。語法上,兩個詞語都是定中結構。 ⑥青龍壺老杖,白燕玉人釵:上聯的典故出自《後漢書•費長房傳》:「費長房者,汝南人也。曾為市掾。市中有老翁賣藥,懸一壺於肆頭,及市罷,輒跳入壺中。市人莫之見,唯長房於樓上睹之,異焉,因往再拜奉酒脯。翁知長房之意其神也,謂之曰:『子明日可更來。』長房旦日復詣翁,翁乃與俱入壺中。……長房辭歸,翁與一竹杖,曰:『騎此任所之,則自至矣。既至,可以杖投葛陂中也。』又為作一符,曰:『以此主地上鬼神。』長房乘杖,須臾來歸,自謂去家適經旬日,而已十餘年矣。即以杖投陂,顧視則龍也。家人謂其久死,不信之。長房曰:『往日所葬,但竹杖耳。』乃發冢剖棺,杖猶存焉。」講的是費長房學仙的故事,壺公送給他一根竹杖,可以騎著任意來去。把竹杖拋到山坡上,竹杖化為龍,故曰「青龍壺老杖」。下聯的典故出自《洞冥記》卷二:「神女留玉釵以贈帝,帝以賜趙婕妤。至昭帝元鳳中,宮人猶見此釵。黃 欲之。明日示之,既發匣,有白燕飛升天。後宮人學作此釵,因名玉燕釵,言吉祥也。」神女送給漢武帝一支玉釵,武帝賜予趙婕妤。到漢昭帝的時候,玉釵化作白燕飛走了。於是宮中人仿製這種玉釵,叫做玉燕釵。平仄上,上聯是平平平仄仄,下聯是仄仄仄平平。白,《廣韻》「傍陌切」,入聲。語法上,上下聯都屬於判斷句,因為青龍和白燕在典故里就是由壺老之竹杖、神女之玉釵所化,所以這兩句的內部邏輯是「青龍,乃壺老之杖;白燕,是玉人之釵」。 ⑦香風十里望仙閣,明月一天思子台:上聯的典故出自《南史•張貴妃傳》:「張貴妃名麗華,兵家女也。父兄以織席為業。後主為太子,以選入宮。……後主即位,拜為貴妃。性聰慧,甚被寵遇。……至德二年,乃於光昭殿前起臨春、結綺、望仙三閣。高數十丈,並數十間。其窗牖、壁帶、縣楣、欄檻之類,皆以沉檀香為之。又飾以金玉,間以珠翠,外施珠簾。內有寶床寶帳,其服玩之屬,瑰麗皆近古未有。每微風暫至,香聞數里;朝日初照,光映後庭。其下積石為山,引水為池,植以奇樹,雜以花葯。後主自居臨春閣,張貴妃居結綺閣,龔、孔二貴嬪居望仙閣,並復道交相往來。」講的是陳後主奢侈淫靡的生活,望仙閣是後主所建的樓閣之一,飾以寶物,極盡奢華,其目的就是為了和妃嬪們放縱淫樂。下聯典故出自《漢書•武五子傳》:「戾太子據,元狩元年立為皇太子,年七歲矣。……武帝末,衛後寵衰,江充用事。充與太子及衛氏有隙,恐上晏駕後為太子所誅,會巫蠱事起,充因此為奸。是時,上春秋高,意多所惡,以為左右皆為蠱道祝詛,窮治其事。丞相公孫賀父子,陽石、諸邑公主,及皇后弟子長平侯衛伉皆坐誅。……久之,巫蠱事多不信。上知太子惶恐無他意,而車千秋復訟太子冤,上遂擢千秋為丞相,而族滅江充家,焚蘇文於橫橋上,及泉鳩里加兵刃於太子者,初為北地太守,後族。上憐太子無辜,乃作思子宮,為歸來望思之台於湖。天下聞而悲之。」漢武帝寵幸衛皇后的時候,立了衛皇后之子劉據為太子。後來衛皇后年老色衰,江充當權,和太子關係不好。江充就利用巫蠱誣陷太子,太子被冤死。後來漢武帝知道太子是無辜的,就建了思子宮、望思台。明月一天,是明月滿天的意思,表達情感如月光一般綿綿不絕,無邊無際。古人有許多詩句描寫這樣的情景,比如明陳繼儒《小窗幽記•集情》的「千疊雲山千疊愁,一天明月一天恨」,清褚人獲《堅瓠五集》卷一的「明月一天涼似水,不堪重省舊時情」等。平仄上,上聯是平平仄仄仄平仄,下聯是平仄仄平平仄平。十,《廣韻》「是執切」,入聲;閣,《廣韻》「古落切」,入聲;一,《廣韻》「於悉切」,入聲。語法上,作者從節奏、格律上考慮,在結構上作了一些調整,句義所表達的是「望仙閣外香風十里,思子台上明月一天」。「香風十里」對「明月一天」,是主謂結構相對;「十里」「一天」都是數量結構充當謂語,「一」在這裡用了借對的手法,用數詞的意義來與「十」構成對偶,實際是「滿」「全」的意思。「望仙閣」對「思子台」,都是定中結構,其定語「望仙」「思子」都是動賓結構。對仗工巧。 ⑧玉橘冰桃,王母幾因求道降;蓮舟藜杖,真人原為讀書來:玉橘,典出《仙傳拾遺》:「(穆王)遂登於舂山,又觴西王母於瑤池之上。……王造崑崙時,飲蜂山石髓,食玉樹之實。又登群玉山,西王母所居。皆得飛靈沖天之道,而示跡托形者,蓋所以示民有終耳。況其飲琬琰之膏,進甜雪之味,素蓮黑棗,碧藕白橘,皆神仙之物,得不延期長生乎?又云:西王母降穆王之宮,相與升雲而去。」講的是周穆王遇西王母,吃了碧藕白橘而得長生的故事。冰桃,典出《漢武帝內傳》,故事講漢武帝好長生不老之術,常常祭祀於名山大川,求仙訪道。有一年七月七日,王母駕臨。「因呼帝共坐,帝南面,向王母。母自設膳,膳精非常。……又命侍女更索桃,須臾,以盤盛桃七枚,大如鴨子,形圓,色青,以呈王母。母以四枚與帝,自食三桃。桃之甘美,口有盈味。帝食輒錄核。王母問帝曰:『何謂?』帝曰:『欲種之耳。』母曰:『此桃三千歲一生實耳,中夏地薄,種之不生如何!』帝乃止。」王母賜了四顆仙桃給漢武帝,味道甘美。玉橘冰桃,都是形容水果的鮮嫩爽脆。兩個故事裡的周穆王和漢武帝很重視求仙訪道,王母就是因為這個才幾次降落凡間,所以上聯說「王母幾因求道降」。下聯的典故出自《三輔黃圖》卷六:「劉向於成帝之末,校書天祿閣,專精覃思。夜有老人著黃衣,植青藜杖,叩閣而進。見向暗中獨坐誦書,老父乃吹杖端,煙然,因以見向,授五行《洪範》之文。恐詞說繁廣忘之,乃裂裳及紳以記其言,至曙而去。請問姓名,云:『我是太乙之精,天帝聞卯金之子有博學者,下而觀焉。』乃出懷中竹牒,有天文地圖之書,曰:『余略授子焉。』至子歆,從授其術,向亦不悟此人焉。」西漢經學家、目錄學家劉向在校書天祿閣的時候,某晚,有一位身穿黃衣的老人,拄著青藜杖造訪。他吹了一下杖頭,杖燃起煙火,於是給劉向傳授了五行《洪範》,還怕他忘記,撕裂衣服和紳帶記錄下來。也有一種傳說是說老人是乘蓮舟而來的,故曰「蓮舟藜杖」。後人因此典故而借「青藜」指夜讀照明的燈燭,宋王安石《上元戲呈貢父》「不知太乙游何處,定把青藜獨照公」。藜,一種草本植物,其莖直立,可以做拐杖。平仄上,上聯是仄仄平平,平仄仄平平仄仄;下聯是平平平仄,平平平仄仄平平。橘,《廣韻》「居聿切」,入聲;讀,《廣韻》「徒谷切」,入聲。語法上,「玉橘冰桃」對「蓮舟藜杖」,都是名詞性並列結構;「王母幾因求道降」「真人原為讀書來」都是主謂結構,謂語部分「幾因求道降」「原為讀書來」都是狀中結構。此聯對仗比較工整。 【譯文】 春和夏相對,喜與哀相對。 文采高妙和才能優異相對。 風清和月朗相對,闢地和開天相對。 遊玩於仙宮,沉醉於蓬萊。 七政和三台相對。 青龍是壺老之杖所化,白燕是玉人之釵所變。 陳後主的望仙閣上香風十里,漢武帝的思子台上明月滿天。 王母幾次帶著玉橘仙桃降落人間,賜予求仙訪道的人們;太乙真人乘坐著蓮舟來到天祿閣,點燃藜杖為劉向照明。 其二 朝對暮,去對來①。 庶矣對康哉②。 馬肝對雞肋,杏眼對桃腮③。 佳興適,好懷開④。 朔雪對春雷⑤。 雲移 鵲觀,日麗鳳凰台⑥。 河邊淑氣迎芳草,林下輕風待落梅⑦。 柳媚花明,燕語鶯聲渾是笑;松號柏舞,猿啼鶴唳總成哀⑧。 【注釋】 ①朝對暮,去對來:平仄上,「朝」「來」是平聲,「暮」「去」是仄聲。語法上,「朝」「暮」都是表示時間的名詞;「去」「來」都是動詞。 ②庶矣對康哉:庶矣,語出《論語•子路》:「子適衛,冉有僕。子曰:『庶矣哉!』冉有曰:『既庶矣,又何加焉?』曰:『富之。』曰:『既富矣,又何加焉?』曰:『教之。』」此處「庶矣」是說人很多。康哉,語出《尚書•益稷》:「帝庸作歌,曰:『敕天之命,惟時惟幾。』乃歌曰:『股肱喜哉,元首起哉,百工熙哉。』皋陶拜手稽首颺言曰:『念哉!率作興事,慎乃憲,欽哉!屢省乃成,欽哉!』乃賡載歌曰:『元首明哉,股肱良哉,庶事康哉!』」「庶矣」「康哉」是形容國家安定,人口眾多,百姓安康。平仄上,「庶矣」是仄仄,「康哉」是平平。語法上,「庶」「康」都是形容詞,「矣」「哉」都是語氣詞。 ③馬肝對雞肋,杏眼對桃腮:馬肝,就是馬的肝,相傳馬肝有毒,食之能致人於死,《史記•封禪書》「文成食馬肝死耳」,司馬貞《索隱》「《論衡》雲,氣熱而毒盛,故食走馬肝殺人」。雞肋,雞的肋骨,比喻沒什麼用但丟棄又可惜的事物。《三國志•魏書•武帝紀》引《九州春秋》:「時王欲還,出令曰『雞肋』,官屬不知所謂。主簿楊修便自嚴裝,人驚問修:『何以知之?』修曰:『夫雞肋,棄之如可惜,食之無所得,以比漢中,知王欲還也。』」有一次曹操進攻漢中被困,猶豫不決之際,下了一個「雞肋」的命令,只有楊修猜到含義,他說:「雞肋,是那種棄之可惜,食之無味的食物。這跟漢中一樣,所以魏王是要班師回朝了。」杏眼,如杏子形狀的眼睛,形容眼睛很美。桃腮,形容女子粉紅色的臉頰。平仄上,「馬肝」是仄平,「雞肋」是平仄;「杏眼」是仄仄,「桃腮」是平平。語法上,「馬肝」「雞肋」都是定中結構;「杏眼」「桃腮」也都是定中結構,其定語皆表比喻。 ④佳興適,好懷開:佳興,饒有興味的情趣,唐王維《崔濮陽兄季重前山興》「秋色有佳興,況君池上閒」;也指雅興,宋秦觀《雪齋記》「州倅太史蘇公過而愛之,以為事雖類兒嬉,而意趣甚妙,有可以發人佳興者」。文人雅士經常發佳興而往,興盡而歸,如《世說新語•任誕》載:「王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思招隱詩,忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小舟就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:『吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?』」適,往、到。好懷開,出自宋陳師道《絕句》:「書當快意讀易盡,客有可人期不來。世事相違每如此,好懷百歲幾回開!」好懷,好興致。開懷是形容心中無所拘束,十分暢快。平仄上,「佳興適」是平仄仄,「好懷開」是仄平平。興,此處當讀去聲。語法上,兩個詞語都是主謂結構,定中結構「佳興」「好懷」充當主語。 ⑤朔雪對春雷:朔雪,北方的雪,南朝宋鮑照《學劉公幹體詩》「胡風吹朔雪,千里度龍山」。平仄上,「朔雪」是仄仄,「春雷」是平平。語法上,「朔雪」「春雷」都是定中結構。 ⑥雲移 (zhī)鵲觀(guàn),日麗鳳凰台: 鵲,傳說中的異鳥名。漢代有一個宮觀亦名「 鵲」,漢武帝建元中在長安甘泉宮外所建。《文選•司馬相如》說「蹶石闕,歷封巒過 鵲,望露寒」,郭璞注引張揖曰「此四觀,武帝建元中作,在雲陽甘泉宮外」。麗,有「過」的意思,《淮南子•俶真訓》「夫貴賤之於身也,猶條風之時麗也」,高誘注曰「麗,過也」;王力《古漢語字典》認為這個「麗」通「歷」,「經過」的意思。「麗」今本多作「曬」,「曬」是曬物使乾的意思,用在此處顯然不合理;而「麗」作「經過」的意義和上聯「移」恰構成對仗。繁體字「麗」作「麗」,「曬」作「曬」,大約是形近而訛。鳳凰台,古台名,在今江蘇南京。唐李白《登金陵鳳凰台》「鳳凰台上鳳凰游,鳳去台空江自流」,王琦注引《江南通志》曰:「鳳凰台,在江寧府城內之西南隅,猶有陂陀,尚可登覽。宋元嘉十六年,有三鳥翔集山間,文彩五色,狀如孔雀,音聲諧和,眾鳥群附,時人謂之鳳凰。起台于山,謂之鳳凰台,山曰鳳台山,里曰鳳凰里。」平仄上,上聯是平平平仄仄,下聯是仄仄仄平平。「觀」,此處作名詞,當讀仄聲。語法上,二者都是主謂結構,謂語部分都是動賓結構,「 鵲觀」「鳳凰台」都是「移」「麗」的處所賓語。 ⑦河邊淑氣迎芳草,林下輕風待落梅:上下聯語出唐孫逖《和左司張員外自洛使入京中路先赴長安逢立春日贈韋侍御等諸公》的詩:「忽睹雲間數雁回,更逢山上正花開。河邊淑氣迎芳草,林下輕風待落梅。秋憲府中高唱入,春卿署里和歌來。共言東閣招賢地,自有西征謝傅才。」淑氣,溫和之氣。平仄上,上聯是平平仄仄平平仄,下聯是平仄平平仄仄平。淑,《廣韻》「殊六切」,入聲。語法上,兩句都是主謂結構:主語「河邊淑氣」「林下輕風」都是定中結構,由動賓結構「迎芳草」「待落梅」充當謂語。 ⑧柳媚花明,燕語鶯聲渾是笑;松號(háo)柏(bǎi)舞,猿啼鶴唳總成哀:柳媚花明,綠柳明媚、鮮花綻放,形容美好的景色。明朱有燉《神仙會》第一折:「結此生歡娛境,倚玉偎香,柳媚花明,美景良辰,行樂意同情。」燕語鶯聲,燕子和黃鶯的叫聲,也是春天的景色。宋汪莘《杏花天》有「還憶瀟湘風度,幸自是,斷腸無處。怎強作,鶯聲燕語」。也可以形容女子動聽的聲音,如元關漢卿《杜蕊娘智賞金線池》楔子:「裊娜復輕盈,都是宜描上翠屏。語若流鶯聲似燕,丹青,燕語鶯聲怎畫成?」啼,猿的叫聲,唐李白《早發白帝城》有「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山」的句子。唳,鶴鳴,漢王充《論衡•變動》「夜及半而鶴唳,晨將旦而雞鳴」。猿啼鶴唳總給人哀怨的感覺,如唐李商隱《和友人戲贈二首》「猿啼鶴怨終年事,未抵熏爐一夕間」,宋吳潛《賀新郎》「奈江南、猿啼鶴唳,怨懷如此」。平仄上,上聯是仄仄平平,仄仄平平平仄仄;下聯是平平仄仄,平平仄仄仄平平。語法上,「柳媚花明」「松號柏舞」都是並列結構;「燕語鶯聲渾是笑」「猿啼鶴唳總成哀」都是主謂結構:其主語「燕語鶯聲」「猿啼鶴唳」是並列結構,狀中結構「渾是笑」「總成哀」充當謂語。 【譯文】 早和晚相對,去和來相對。 人口眾多和百姓安康相對。 馬肝和雞肋相對,杏眼和桃腮相對。 興致來到,心情暢快。 北方的雪和春天的雷相對。 白雲飄到了 鵲觀上空,太陽照到了鳳凰台之上。 河邊溫和的氣息輕拂著芳草,林中微微的輕風吹落了梅花。 柳樹成蔭鮮花明媚,流鶯和燕子的叫聲里充滿著歡笑;松樹呼號柏樹起舞,猿猴和白鶴的叫聲讓人感到悲傷。 其三 忠對信,博對賅①。 忖度對疑猜②。 香消對燭暗,鵲喜對蛩哀③。 金花報,玉鏡台④。 倒斝對銜杯⑤。 岩巔橫老樹,石磴覆蒼苔⑥。 雪滿山中高士臥,月明林下美人來⑦。 綠柳沿堤,皆因蘇子來時種;碧桃滿觀,儘是劉郎去後栽⑧。 【注釋】 ①忠對信,博對賅:「忠」「信」是古代儒家提倡的兩種理念,常常並提,如《論語•衛靈公》中的「言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦,行矣」。博,大、豐富。賅,完備、齊備,或作「該」,皆可。平仄上,「忠」「賅」是平,「信」「博」是仄。博,《廣韻》「補各切」,入聲。語法上,兩組都是形容詞。 ②忖度(duó)對疑猜:忖度,推測,《詩經•小雅•巧言》「他人有心,予忖度之」。平仄上,「忖度」是仄仄,「疑猜」是平平。度,《廣韻》「徒落切」,入聲。語法上,兩個詞語都是表心理活動的動詞。 ③香消對燭暗,鵲喜對蛩(qiónɡ)哀:香,這裡是指有香味或香料做成的物品。蛩,蝗、蟋蟀的別名。古人認為秋天的蟋蟀叫聲哀怨,藉此表達自己悲秋的情懷,如宋吳文英《新雁過妝樓》「夜闌心事,燈外敗壁哀蛩」。平仄上,「香消」是平平,「燭暗」是仄仄;「鵲喜」是仄仄,「蛩哀」是平平。燭,《廣韻》「之欲切」,入聲。語法上,四個詞語都是主謂結構。 ④金花報,玉鏡台:金花報,根據《漢語大詞典》,唐宋以來科舉考試登第者的榜帖叫金花帖子,宋洪邁《容齋續筆•金花帖子》「唐進士登科,有金花帖子……以素綾為軸,貼以金花」,宋趙彥衛《雲麓漫鈔》卷二「國初,循唐制,進士登第者,主文以黃花箋,長五寸許,闊半之,書其姓名,花押其下,護以大帖,又書姓名於帖面,而謂之牓帖,當時稱為金花帖子」。狀元寄家信報喜的帖子,就稱為金花報,類似今天的喜報。玉鏡台,《世說新語•假譎》:「溫公喪婦。從姑劉氏家值亂離散,唯有一女,甚有姿慧。姑以屬公覓婚,公密有自婚意,答云:『佳婿難得,但如嶠比,云何?』姑云:『喪敗之餘,乞粗存活,便足慰吾餘年,何敢希汝比?』卻後少日,公報姑云:『已覓得婚處,門地粗可,婿身名宦盡不減嶠。』因下玉鏡台一枚,姑大喜。既婚,交禮,女以手披紗扇,撫掌大笑曰:『我固疑是老奴,果如所卜!』玉鏡台,是公為劉越石長史,北征劉聰所得。」溫嶠死了妻子,看上了堂姑劉氏的女兒。堂姑托他尋覓女婿,溫嶠就問堂姑:「找一個跟我差不多的女婿可以嗎?」對方說:「正值離亂之際,能勉強生活就不錯了,哪裡敢奢求你這樣的女婿呢?」之後溫嶠就說已經看好了,還送了玉鏡台作為聘禮。到婚禮的時候,新娘大笑說:「我本來就疑心是你這老傢伙,果然不出所料。」玉鏡台,就是玉制的鏡台。平仄上,「金花報」是平平仄,「玉鏡台」是仄仄平。語法上,兩個都是定中結構。但二者存在不對仗之處:「金花報」是「金花」修飾「報」,「玉鏡台」是「玉」修飾「鏡台」。二者雖在結構層次上存在差異,但在字面形式上是可以形成對仗的:「玉」對「金」,是材質之物名;「鏡」對「花」,是事物之名;「台」對「報」,也是事物名詞相對。且前者用的是金榜題名之典,後者用的是洞房花燭的故事,作者的用心也是比較巧妙的。 ⑤倒斝(jiǎ)對銜杯:斝,商代和周代流行的青銅製貯酒器,後指酒杯、茶杯。銜杯,口含酒杯,飲酒的意思。平仄上,「倒斝」是仄仄,「銜杯」平平。語法上,兩個詞語都是動賓短語。 ⑥岩巔橫老樹,石磴(dèng)覆蒼苔:巔,山頂,唐韋莊《雨霽晚眺(庚子年冬大駕幸蜀後作)》「入谷路縈紆,岩巔日欲晡」。石磴,石台階,南朝梁蕭統《開善寺法會詩》「牽蘿下石磴,攀桂陟松梁」。蒼苔,青色苔蘚,晉潘岳《河陽庭前安石榴賦》「壁衣蒼苔,瓦被駁蘚,處悴而榮,在幽彌顯」。兩句都是形容道路艱險難走。平仄上,「岩巔橫老樹」是平平平仄仄,「石磴覆蒼苔」是仄仄仄平平。石,《廣韻》「常隻切」,入聲。語法上,兩句都是主謂結構。「橫」在這裡用作動詞,「橫伸」「橫長」的意思。「蒼」有「蒼老」「青色」兩個意義,這裡用的是「青色」義,而借「蒼老」義來與「老樹」之「老」構成對仗,是為借對。 ⑦雪滿山中高士臥,月明林下美人來:這兩句出自明高啟《梅花六首》其一:「瓊姿只合在瑤台,誰向江南處處栽。雪滿山中高士臥,月明林下美人來。寒依疏影蕭蕭竹,春掩殘香漠漠苔。自去何郎無好詠,東風愁寂幾回開?」《紅樓夢》中的「終身誤」也化用了這兩句詩:「都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。空對著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。嘆人間,美中不足今方信。縱然是齊眉舉案,到底意難平。」《後漢書•袁安傳》載:「袁安字邵公,汝南汝陽人也。……為人嚴重有威,見敬於州里。」李賢注引《汝南先賢傳》曰:「時大雪,積地丈余。洛陽令身出案行,見人家皆除雪出,有乞食者。至袁安門,無有行路。謂安已死,令人除雪入戶,見安僵臥。問:『何以不出?』安曰:『大雪,人皆餓,不宜干人。』令以為賢,舉為孝廉。」有一次大雪,城裡人都沒飯吃,大家都掃雪出門去乞食,而袁安卻在家僵臥,因為不想和別人爭食。下聯出自唐柳宗元《龍城錄》:「隋開皇中,趙師雄遷羅浮。一日天寒日暮,在醉醒間,因憩仆車於松林間。酒肆傍舍,見一女子,淡妝素服,出迓師雄。時已昏黑,殘雪對月色微明,師雄喜之,與之語。但覺芳香襲人,語言極清麗。因與之扣酒家門,得數杯,相與飲。少頃,有一綠衣童來,笑歌戲舞,亦自可觀。頃醉寢,師雄亦懵然,但覺風寒相襲。久之,時東方已白,師雄起視,乃在大梅花樹下,上有翠羽啾 相須,月落參橫,但惆悵而爾。」趙師雄有一次在松林間的酒店旁休息,看到一個女子淡妝素服出來迎接,於是趙師雄就和她一起飲酒談笑。醒來以後發現自己是在大梅樹下,頓覺惆悵不已。平仄上,上聯是仄仄平平平仄仄,下聯是仄平平仄仄平平。語法上,「雪滿山中」「月明林下」是主謂結構,是整個句子的環境描寫;「高士臥」「美人來」也是主謂結構。 ⑧綠柳沿堤,皆因蘇子來時種;碧桃滿觀(guàn),儘是劉郎去後栽:上聯的典故和宋代文人蘇軾有關,據《宋史•河渠志•東南諸水下》載,蘇軾在杭州做知府的時候,疏浚西湖,堆泥築堤,人謂「蘇公堤」。「軾既開湖,因積葑草為堤,相去數里,橫跨南、北兩山,夾道植柳,林希榜曰『蘇公堤』,行人便之,因為軾立祠堤上。」下聯的典故和唐代詩人劉禹錫有關,《元和十年自朗州承召至京戲贈看花諸君子(玄都觀桃花)》詩曰「紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。玄都觀里桃千樹,儘是劉郎去後栽」。寫這首詩的時候,劉禹錫被貶朗州司馬十年後剛被朝廷「以恩召還」。他去京郊玄都觀賞桃花,寫下了這首詩,結果又因為「玄都觀里桃千樹,儘是劉郎去後栽」這一句觸怒權貴,被貶為連州刺史。十四年後,劉禹錫「復為主客郎中」,再次回到了長安,又寫了一篇《再游玄都觀絕句》「百畝中庭半是苔,桃花淨盡菜花開。種桃道士歸何處?前度劉郎今又來」。平仄上,上聯是仄仄平平,平平平仄平平仄;下聯是仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。語法上,「綠柳沿堤」「碧桃滿觀」為主謂結構;「皆因蘇子來時種」「儘是劉郎去後栽」是狀中結構,其主語分別指「綠柳」「碧桃」,承上省。 【譯文】 忠和信相對,豐富和完備相對。 忖度和猜疑相對。 香燃盡和燭暗淡相對,鵲報喜和蛩哀鳴相對。 金花帖報喜,玉鏡台聘妻。 倒酒和乾杯相對。 岩石頂上老樹歪斜,石階上面綠苔覆蓋。 大雪滿山時候,袁邵公在家中高臥不起;明月照耀林下,趙師雄和美人飲酒談笑。 西湖蘇堤綠柳成蔭,都是蘇軾來杭州的時候所種;玄都觀里碧桃綻放,皆為劉郎離開京城以後所栽。