唐長孺回憶錄 · 十四、記翁海村《平望竹枝詞》

翁海村(名廣平)先生為嘉道間學人,精於金石之學。桂未谷著《札朴》[1],海村為之序。《平望志》為海村創修。日本有《我妻鏡》一書,為彼國之史,海村續之,為《我妻鏡補》,武大圖書館藏有抄本[2]。清初湖州莊氏史案為文字大獄,吳江名士頗有罹禍者,而我鄉潘力田先生與焉。海村授讀南潯鎮,訪之故老,搜集遺文,曾作紀事,頗多異聞,然亦有傳聞之辭,不盡可信。余家舊有海村手寫《平望竹枝詞》字軸。日寇內侵,先父攜至上海,今不知所在。余猶憶其第一首云:「登橋一望與天平,平望端由此得名。最好暮春三月里,櫻桃湖上聽黃鶯。」以鶯脰湖為櫻桃湖,前所未聞,或因協平仄之故。其他三首有「漁莊蟹舍亂菰蒲,一幅水村楊柳圖」,又「生憎鶯脰湖邊水,分入前溪與後溪」,全篇不能憶矣。 海村兩子,長名大年,次名雒(字小海),皆有文名。小海善畫,畫龜最著名。其後有印石(名壽祺)[3],清末舉人,精於鑑別,亦能畫,曾參吳大澂幕府。一任廣西知府。印石居蘇州,子名瑞午,為醫於上海。其居於平望者有季虎,與我祖同學相善,少於我祖殆十歲,余猶見之。嘗言海村舊藏陶弘景《舊館台碑》宋拓[4],為海內孤本,翁氏世守之,至季虎時以貧始售之人[5]。 * * * [1] 「未谷」名馥,字東卉,號雩門,別號蕭然山外史等,曲阜人。乾嘉著名學者,著述甚豐,有《札朴》、《晚學集》、《繆篆分韻》、《說文解字義證》等行世。 [2] 「我妻」當作「吾妻」,日本漢字,音讀曰「あずま」,「東」也。此處專指日本關東鎌倉幕府所在地。「鏡」者「鑒」也。故此書又名《東鑒》,鎌倉幕府佚名史書。並翁海村之《吾妻鏡補》,大陸皆僅有抄本流傳。詳參馮佐哲、王曉秋:《〈吾妻鏡〉與〈吾妻鏡補〉——中日文化交流的歷史見證》,《文獻》1980年第1期,第185—194頁。 [3] 「印」原作「梅」,圈改作「印」。下文「梅石」漏圈改,據此徑改。「印石」通作「印若」,「壽祺」通作「綬祺」。翁綬祺,事跡散見《廣印人傳》、《清代畫史補錄》諸書,不具錄。 [4] 「舊館台碑」全名作「許長史舊館壇碑」,作「壇」不作「台」。 [5] 「季」原誤作「禿」,據前例徑改。「始售之」三字干寫,據印痕殘筆補。