元史 · 卷二十四

宋濂、王禕等 《元史》
◎仁宗一 仁宗聖文欽孝皇帝,諱愛育黎拔力八達,順宗次子,武宗之弟也。母曰興聖太后,弘吉剌氏。至元二十二年三月丙子生。 大德九年冬十月,成宗不豫,中宮秉政,詔帝與太后出居懷州。十年冬十二月,至懷州,所過郡縣,供帳華侈,悉令撤去,嚴飭扈從毋擾於民,且諭僉事王毅察而言之,民皆感悅。 十一年春正月,成宗崩,時武宗為懷寧王,總兵北邊,戊子,帝與太后聞哀奔赴。庚寅,至衛輝,經比干墓,顧左右曰:「紂內荒於色,毒痡四海,比干諫,紂刳其心,遂失天下。」令祠比干於墓,為後世勸。至漳河,值大風雪,田叟有以盂粥進者,近侍卻不受。帝曰:「昔漢光武嘗為寇兵所迫,食豆粥。大丈夫不備嘗艱阻,往往不知稼穡艱難,以致驕惰。」命取食之。賜叟綾一匹,慰遣之。行次邯鄲,諭縣官曰:「吾慮衛士不法,胥吏科斂,重為民困。」乃命王傅巡行察之。二月辛亥,至大都,與太后入內,哭盡哀,復出居舊邸,日朝夕入哭奠。左丞相阿忽台等潛謀推皇后伯要真氏稱制,安西王阿難答輔之。時左丞相哈剌哈孫答剌罕稱疾,守宿掖門凡三月,密持其機,陽許之,夜遣人啟帝曰:「懷寧王遠,不能猝至,恐變生不測,當先事而發。」三月丙寅,帝率衛士入內,召阿忽台等責以亂祖宗家法,命執之,鞫問辭服,戊辰,伏誅。諸王闊闊出、牙忽都等曰:「今罪人斯得,太子實世祖之孫,宜早正天位。」帝曰:「王何為出此言也!彼惡人潛結宮壼,構亂我家,故誅之,豈欲作威覬望神器耶?懷寧王吾兄也,正位為宜。」乃遣使迎武宗於北邊。五月乙丑,帝與太后會武宗於上都。甲申,武宗即位。六月癸巳,詔立帝為皇太子,受金寶。遣使四方,旁求經籍,識以玉刻印章,命近侍掌之。時有進《大學衍義》者,命詹事王約等節而譯之。帝曰:「治天下,此一書足矣。」因命與《圖象孝經》、《列女傳》並刊行,賜臣下。十一月戊寅,受玉冊,領中書省、樞密院。 至大元年七月,帝諭詹事曲出曰:「汝舊事吾,其與同僚協議,務遵法度,凡世祖所未嘗行及典故所無者,慎勿行。」二年八月,立尚書省,詔太子兼尚書令,戒飭百官有司,振紀綱,重名器,夙夜以赴事功。詹事院臣啟金州獻瑟瑟洞,請遣使采之,帝曰:「所寶惟賢,瑟瑟何用焉?若此者,後勿復聞。」先是,近侍言賈人有售美珠者,帝曰:「吾服御雅不喜飾以珠璣,生民膏血,不可輕耗。汝等當廣進賢才,以恭儉愛人相規,不可以奢靡蠹財相導。」言者慚而退。淮東宣慰使撒都獻玉觀音、七寶帽頂、寶帶、寶鞍,卻之,戒諭如初。詹事王約啟事,二宦者侍側,帝問:「自古宦官壞人家國,有諸?」約對曰:「宦官善惡皆有之,但恐處置失宜耳。」帝然之。九月,河間等路獻嘉禾,有異畝同穎及一莖數穗者,命集賢學士趙孟頫繪圖,藏諸秘書。 四年春正月庚辰,武宗崩。壬午,罷尚書省。以丞相脫虎脫、三寶奴,平章樂實,右丞保八,左丞忙哥帖木兒,參政王羆,變亂舊章,流毒百姓,命中書右丞相塔思不花、知樞密院事鐵木兒不花等參鞫。丙戌,脫虎脫、三寶奴、樂實、保八、王羆伏誅,忙哥帖木兒杖流海南。壬子,日赤如赭。罷城中都。召世祖朝諳知政務素有聲望老臣平章程鵬飛、董士選,太子少傅李謙,少保張驢,右丞陳天祥、尚文、劉正,左丞郝天挺,中丞董士珍,太子賓客蕭,參政劉敏中、王思廉、韓從益,侍御趙君信,謙訪使程鉅夫,杭州路達魯花赤阿合馬,給傳詣闕,同議庶務。甲午,宥阿附脫虎脫等左右司、六部官罪。乙未,禁百官役軍人營造及守護私第。丁酉,以雲南行中書省左丞相鐵木迭兒為中書右丞相,太子詹事完澤、集賢大學士李孟並平章政事。戊戌,以塔思不花及徽政院使沙沙並為御史大夫。己亥,改行尚書省為行中書省。庚子,減價糶京倉米,日千石,以賑貧民。停各處營造。罷廣武康里衛,追還印符、驛券、璽書,及其萬戶等官宣敕。辛丑,以塔失鐵木兒知樞密院事。壬寅,禁鷹坊馳驛擾民。敕中書,凡傳旨非親奉者勿行。以諸王朝會,普賜金三萬九千六百五十兩、銀百八十四萬九千五十兩、鈔二十二萬三千二百七十九錠、幣帛四十七萬二千四百八十八匹。 二月,復玉宸樂院為儀鳳司,改延慶司為都功德使司。乙巳,命和林、江浙行省依前設左丞相,余省唯置平章二員,遙授職事勿與。戊申,罷運江南所印佛經。辛亥,禁諸王、駙馬、權豪擅據山場,聽民樵採。罷阿老瓦丁買賣浙鹽,供中政食羊。禁宣政院違制度僧。甲寅,遣使檢核小雲石不花所獻河南荒田。司徒蕭珍以城中都徼功毒民,命追奪其符印,令百司禁錮之,還中都所占民田。罷江南行通政院、行宣政院。甲子,太陰犯填星。升典內司為典內院,秩從三品。命中書平章李孟領國子監學,諭之曰:「學校人材所自出,卿等宜數詣國學課試諸生,勉其德業。」敕:「諸王、駙馬戶在縉山、懷來、永興縣者,與民均服徭役。諸司擅奏除官者,毋給宣敕。」御史台臣言:「白雲宗總攝所統江南為僧之有發者,不養父母,避役損民,乞追收所受璽書銀印,勒還民籍。」從之。罷福建繡匠、河南魚課兩提舉司,省宣徽院參議、斷事官。丙寅,監察御史言:「比者尚書省臣蠹國亂政,已正典刑,其餘黨附之徒布在百司,亦須次第沙汰。今中書奏用孛羅鐵木兒為陝西平章、烏馬兒為江浙平章、闊里吉思為甘肅平章、塔失帖木兒為河南參政、萬僧為江浙參政,各人前任,皆受重贓,或挾勢害民,咸乞罷黜。」制曰:「可。」丁卯,命西番僧非奉璽書驛券及無西番宣慰司文牒者,勿輒至京師,仍戒黃河津吏驗問禁止。罷總統所及各處僧錄、僧正、都綱司,凡僧人訴訟,悉歸有司。罷仁虞院,復置鷹坊總管府。庚午,命廣西靜江、融州軍民官,鎮守三載無虞者,民官減一資,軍官升一階,著為令。思州軍民宣撫司招諭官唐銓以洞蠻楊正思等五人來朝,賜金帛有差。立淮安忠武王伯顏祠於杭州,仍給田以供祀事。是月,帝謂侍臣曰:「郡縣官有善有惡,其命台官選正直之人為廉訪司官而體察之,果有廉能愛民者,不次擢用,則小人自知激厲矣。」旌表漳州長泰縣民王初應孝行。 三月庚辰,召前樞密副使吳元珪,左丞拜降、兀伯都剌至京師,同諸老臣議事。丙戌,太陰犯太微上相。罷五台行工部。己丑,命毋赦十惡大逆等罪。復典瑞院為典瑞監。庚寅,即皇帝位於大明殿,受諸王百官朝賀,詔曰: 惟昔先帝,事皇太后,撫朕眇躬,孝友天至。由朕得托順考遺體,重以母弟之嫡,加有削平內難之功,於其踐阼未逾月,授以皇太子寶,領中書令、樞密使,百揆機務,聽所總裁,於今五年。先帝奄棄天下,勛戚元老咸謂大寶之承,既有成命,非與前聖賓天而始徵集宗親議所宜立者比,當稽周、漢、晉、唐故事,正位宸極。朕以國恤方新,誠有未忍,是用經時。今則上奉皇太后勉進之命,下徇諸王勸戴之勤,三月十八日,於大都大明殿即皇帝位。凡尚書省誤國之臣,先已伏誅,同惡之徒,亦已放殛,百司庶政,悉歸中書,命丞相鐵木迭兒、平章政事李道復等從新拯治。可大赦天下,敢以赦前事相告言者,罪以其罪。諸衙門及近侍人等,毋隔越中書奏事。諸上書陳言者,量加旌擢。其僥倖獻地土並山場、窯冶及中寶之人,並禁止之。諸王、駙馬經過州郡,不得非理需索,應和顧和買,隨即給價,毋困吾民。 辛卯,禁民間制金箔、銷金、織金,以御史中丞李士英為中書左丞。壬辰,發京倉米,減價以糶賑貧民。丁酉,命月赤察兒依前太師,宣徽使鐵哥為太傅,集賢大學士曲出為太保。敕百司改升品級者,悉復至元舊制。己亥,增置左翼、右翼指揮各一員。寧夏路地震。是月,帝諭省臣曰:「卿等裒集中統、至元以來條章,擇曉法律老臣,斟酌重輕,折衷歸一,頒行天下,俾有司遵行,則抵罪者庶無冤抑。」又諭太府監臣曰:「財用足則可以養萬民,給軍旅,自今雖一繒之微,不言於朕,毋輒與人。」以陝西行尚書省左丞兀伯都剌為中書右丞;昭文館大學士察罕參知政事;中書平章政事、知樞密院事床兀兒,欽察親軍都指揮使脫火赤拔都兒,中書右丞相、知樞密院事鐵木兒不花,錄軍國重事、知樞密院事也速,知樞密院事兼山東河北蒙古軍都萬戶也先鐵木兒,遙授左丞相、仁虞院使也兒吉尼,太子詹事月魯鐵木兒,並知樞密院事。賜大都路民年九十者二千三百三十一人,人帛二匹;八十者八千三百三十一人,人帛一匹。 夏四月壬寅,詔分汰宿衛士,漢人、高麗、南人冒入者,還其元籍。癸卯,翽星於回回司天台。以即位,恩賜太師、太傅、太保,人金五十兩、銀三百五十兩、衣四襲。行省臣預朝會者,賞銀有差。丁未,以太子少保張驢為江浙平章,戒之曰:「以汝先朝舊人,故命汝往。民為邦本,無民何以為國?汝其上體朕心,下愛斯民。」戊申,以即位告天地於南郊。庚戌,拘收下番將校不典兵者虎符、銀牌。癸丑,詔:「路、府、州、縣官,三年為滿。」罷典醫監。甲寅,太陰犯亢,熒惑犯壘壁陣。丙辰,詔諭宣徽使亦列赤,諸蒙古民有貧乏者,發廩濟之。丁巳,罷中政院。戊午,以即位告於太廟。辛酉,敕:「國子監師儒之職有才德者,不拘品級,雖布衣亦選用。」癸亥,敕:「諸使臣非軍務急速者,毋給金字圓牌。」定四宿衛士歲賜鈔二十四萬二百五錠。罷中都留守司,復置隆興路總管府,凡創置司存悉罷之。乙丑,封知樞密院事鐵木兒不花為宣寧王,賜銀印。丁卯,詔曰:「我世祖皇帝,參酌古今,立中統、至元鈔法,天下流行,公私蒙利,五十年於茲矣。比者尚書省不究利病,輒意變更,既創至大銀鈔,又鑄大元、至大銅錢。鈔以倍數太多,輕重失宜;錢以鼓鑄弗給,新舊恣用;曾未再期,其弊滋甚。爰咨廷議,允協輿言,皆願變通,以復舊制。其罷資國院及各處泉貨監提舉司,買賣銅器,聽民自便。應尚書省已發各處至大鈔本及至大銅錢,截日封貯,民間行使者,赴行用庫倒換。」仍免大都、上都、隆興差稅三年。命中書省賑濟甘肅過川軍,罷僧、道、也里可溫、答失蠻、頭陀、白雲宗諸司。改封親王迭里哥兒不花為湘寧王,賜金印,食湘鄉州、寧鄉縣六萬五千戶。拘還甘肅、陝西、遼陽省臣所佩虎符,禁鷹坊擾民,罷通政院,以其事歸兵部。增置尚書員外郎各一員,罷回回合的司屬。帝御便殿,李孟進曰:「陛下御極,物價頓減,方知聖人神化之速,敢以為賀。」帝蹙然曰:「卿等能盡力贊襄,使兆民乂安,庶幾天心克享,至於秋成,尚未敢必。今朕踐阼曾未逾月,寧有物價頓減之理?朕托卿甚重,茲言非所賴也。」孟愧謝。帝諭集賢學士忽都魯都兒迷失曰:「向召老臣十人,所言治政,汝其詳譯以進,仍諭中書悉心舉行。」南陽等處風、雹。 五月壬申,以宦者鐵昔里為利用監卿。癸酉,八百媳婦蠻與大、小徹里蠻寇邊,命雲南王及右丞阿忽台以兵討之。改封乳母夫壽國公楊德榮為雲國公。丙子,命翰林國史院纂修先帝實錄及累朝皇后、功臣列傳,俾百司悉上事跡。丁丑,禁毋以毒藥釀酒。庚辰,敕中書省裁省冗司,置高昌王傅,復度支院為監,罷泉府司、長信院、司禋監。辛巳,賜大長公主祥哥剌吉鈔一萬錠。壬午,制定翰林國史院承旨五員,學士、侍讀、侍講、直學士各二員。拘諸王、駙馬及有司驛券,自今遣使,悉從中書省給降。置祥和署,掌伶人。金齒諸國獻馴象。癸未,太陰犯氐。賜國師板的答鈔萬錠,以建寺於舊城。戊子,羅鬼蠻來獻方物。甲午,復太常禮儀院為太常寺。是月,禁民捕駕鵝。 六月癸卯,敕宣政院:「凡西番軍務,必移文樞密院同議以聞。」吐蕃犯永福鎮,敕宣政院與樞密院遣兵討之。乙巳,命侍臣咨訪內外,才堪佐國者,悉以名聞。仍戒敕諸王,恪恭乃職。丙午,以內侍楊光祖為秘書卿,譚振宗為武備卿,關居仁為尚乘卿,並授弘文館學士。置湘寧王迭里哥兒不花王傅。丁未,太陰犯太微東垣上相。己酉,詔存恤軍人。庚戌,太陰犯氐。壬子,敕甘肅省給過川軍牛種農器,令屯田。癸丑,復太府院為太府監,省上都兵馬指揮為五員。甲寅,封亦思丹為懷仁郡王,賜銀印。丁巳,敕翰林國史院春秋致祭太祖、太宗、睿宗御容,歲以為常。命和林行省右丞孛里、馬速忽經理稱海屯田。大同路宣寧縣民家產犢而死,頗類麒麟,車載以獻,左右曰:「古所謂瑞物也。」帝曰:「五穀豐熟,百姓安業,乃為瑞也。」己未,復置長信寺。封樞密使孛羅為澤國公。庚申,敕自今諸司白事,須殿中侍御史侍側。癸亥,賜晉王也孫鐵木兒鈔五千錠,幣、帛各二千匹;太尉不花金百兩。復雲州銀場提舉司,置儀鸞局,秩皆五品。甲子,請大行皇帝諡於南郊,上尊諡曰仁惠宣孝皇帝,廟號武宗。丙寅,拘收泉府司元給諸商販璽書。丁卯,罷只合赤八剌合孫所造上供酒。戊辰,敕諸王朝會後至者,如例給賜。己巳,衛王阿木哥入見,帝諭省臣曰:「朕與阿木哥同父而異母,朕不撫育,彼將誰賴?其賜鈔二萬錠,他勿援例。」帝覽《貞觀政要》,諭翰林侍講阿林鐵木兒曰:「此書有益於國家,其譯以國語刊行,俾蒙古、色目人誦習之。」濟寧、東平、歸德、高唐、徐、邳諸州水,給鈔賑之。河間、陝西諸縣水、旱傷稼,命有司賑之,仍免其今年租。諸王塔剌馬的遣使進馴象。 秋七月辛未朔,拘還遼陽省官提調諸事圓符、璽書、驛券,裁減虎賁司職員,賜上都宿衛士貧乏者鈔十三萬九千錠。丁丑,鞏昌寧遠縣暴雨,山土流涌。敕內外軍官並覃官一等。癸未,甘州地震,大風,有聲如雷。以朝會,恩賜諸王禿滿金百五十兩、銀五千二百五十兩、幣帛三千匹。乙酉,賜湘寧王迭里哥兒不花所部鈔三萬二千錠。癸巳,太陰掩畢。甲午,置經正監,掌蒙古軍牧地,秩正三品,官五員。丁酉,太陰犯鬼距星。己亥,詔諭省臣曰:「朕前戒近侍毋輒以文記傳旨中書,自今敢有犯者,不須奏聞,直捕其人付刑部究治。」敕御史台臣選更事老成者為監察御史,超授中散大夫、典內院使孛叔榮祿大夫。是月,江陵屬縣水,民死者眾,太原、河間、真定、順德、彰德、大名、廣平等路,德、濮、恩、通等州霖雨傷稼,大寧等路隕霜,敕有司賑恤。 閏七月辛丑,命國子祭酒劉賡詣曲阜,以太牢祠孔子。甲辰,車駕將還大都,太后以秋稼方盛,勿令鷹坊、駝人、衛士先往,庶免害稼擾民,敕禁止之。樞密院奏:「居庸關古道四十有三,軍吏防守之處僅十有三,舊置千戶,位輕責重,請置隆鎮萬戶府,俾嚴守備。」制曰:「可。」翽五星於司天台。以故魯王刁斡八剌嫡子阿禮嘉世禮襲其封爵、分地。乙巳,以朝會,恩賜月赤察兒、床兀兒金二百兩、銀二千八百兩、幣帛有差。丙午,奉武宗神主祔於太廟。戊申,封李孟秦國公,命亦憐真乞剌思為司徒。己酉,吐番寇禮店、文州,命總帥亦憐真等討之。辛亥,以西僧藏不班八為國師,賜玉印。戊午,復置司禋監。己未,詔諭省臣曰:「國子學,世祖皇帝深所注意,如平章不忽木等皆蒙古人,而教以成才。朕今親定國子生額為三百人,仍增陪堂生二十人,通一經者,以次補伴讀,著為定式。」敕:「軍官七十致仕,始聽子弟承襲。其有未老即託疾引年,令幼弱子弟襲職者,除名不敘;其巧計求遷者,以違制論。」壬戌,命賑恤嶺北流民。上都立通政院,領蒙古諸驛,秩正二品。甲子,寧夏地震。乙丑,魯國大長公主祥哥剌吉進號皇姊大長公主。遣使招諭黑水、白水等蠻十二萬餘戶來降。丙寅,太陰犯軒轅。賜諸王阿不花等金二百兩、銀七百五十兩、鈔一萬三千六百三十錠、幣帛各有差。丁卯,完澤、李孟等言:「方今進用儒者,而老成日以凋謝,四方儒士成才者,請擢任國學、翰林、秘書、太常或儒學提舉等職,俾學者有所激勸。」帝曰:「卿言是也。自今勿限資級,果才而賢,雖白身亦用之。」敕直省舍人以其半給事殿庭,半聽中書差遣。禁醫人非選試及著籍者,毋行醫藥。大同宣寧縣雨雹,積五寸,苗稼盡殞。 八月己巳朔,裁定京朝諸司員數,並依至元三十年舊額。楚王牙忽都所部乏食,給鈔萬錠,出粟五千石賑之。賜環衛圉人鈔三萬錠,以近侍曲列失為戶部尚書。甲戌,賜皇姊大長公主鈔萬錠。丙戌,安南世子陳日泬奉表以方物來貢。敕西番軍務隸宣政院。九月己亥朔,遙授左丞相不花進太尉。丙午,遙授湖廣平章、安南國王陳益稷入見,言:「臣自世祖朝來歸,妻子皆為國人所害,朝廷授以王爵,又賜漢陽田五百頃,俾自贍以終餘年。今臣年幾七十,而有司拘臣所授田,就食無所。」帝謂省臣曰:「安南國王慕義來歸,宜厚其賜,以懷遠人,其進勳爵、受田如故。」戊申,禁民彈射飛鳥、殺馬牛羊當乳者。禁衛士不得私衣侍宴服,及以質於人。庚戌,命樞密院閱各省軍馬。壬子,改元皇慶,詔曰:「朕賴天地祖宗之靈,纂承聖緒,永惟治古之隆,群生咸遂,國以乂寧。朕夙興夜寐,不敢怠遑,任賢使能,興滯補闕,庶其臻茲斂時五福,用敷錫厥庶民,朕之志也。逾年改元,厥有彝典,其以至大五年為皇慶元年。」都水監卿木八剌沙傳旨,給驛往取杭州所造龍舟,省臣諫曰:「陛下踐祚,誕告天下,凡非宣索,毋得擅進。誠取此舟,有乖前詔。」詔止之。復置中宮位下怯憐口諸色民匠打捕鷹坊都總管府,秩正三品。乙卯,太陰犯畢。丁巳,奉太后旨,以永平路歲入,除經費外,悉賜魯國大長公主。給雲南王老的部屬馬價一萬二千錠。丙寅,敕省部官,勿托以宿衛廢職。罷西番茶提舉司。是月,江陵路水漂民居,溺死十有八人。 冬十月戊辰朔,有事於太廟。己巳,敕繪武宗御容,奉安大崇恩福元寺,月四上祭。辛未,賜大普慶寺金千兩,銀五千兩,鈔萬錠,西錦、彩段、紗、羅、布帛萬端,田八萬畝,邸舍四百間。丁丑,禁諸僧寺毋得冒侵民田。辛巳,罷宣政院理問僧人詞訟。以蘄縣萬戶府鎮慶元,紹興沿海萬戶府鎮處州,宿州萬戶府兼鎮台州。戊子,省海道運糧萬戶為六員,千戶為七所。特授故太師月兒魯子木剌忽榮祿大夫、知樞密院事。辛卯,罷諸王斷事官,其蒙古人犯盜詐者,命所隸千戶鞫問。壬辰,詔收至大銀鈔。敕諸衛漢軍練習武事。置群牧監,秩正三品,掌興聖宮位下畜牧。癸巳,詔置汴梁、平江等處田賦提舉司,掌大承華普慶寺貲產。給雲南增戍軍鈔二萬五千錠。丙申,太白犯壘壁陣。 十一月戊戌,封司徒買僧為趙國公。辛丑,命延安、鳳翔、安西軍屯田紅城者,還陝西屯田。敕:「商稅官盜稅課者,同職官贓罪。」立乖西府,以土官阿馬知府事,佩金符。李孟奏:「錢糧為國之本,世祖朝量入為出,恆務撙節,故倉庫充牣。今每歲支鈔六百餘萬錠,又土木營繕百餘處,計用數百萬錠,內降旨賞賜復用三百餘萬錠,北邊軍需又六七百萬錠;今帑藏見貯止十一萬餘錠,若此安能周給。自今不急浮費,宜悉停罷。」帝納其言,凡營繕悉罷之。辛亥,諸王不里牙屯等誣八不沙以不法,詔竄不里牙屯、禿干於河南,因忽乃於楊州,納里於湖廣,太那於江西,班出兀那於雲南。壬子,賑欽察衛糧五千七百五十三石。甲寅,太陰犯輿鬼。戊午,禁漢人、回回術者出入諸王、駙馬及大臣家。己未,以遼陽省平章政事合撒為中書平章政事。甲子,敕增置京城米肆十所,日平糶八百石以賑貧民。丙寅,加徽政使羅源為大司徒,賑諸軍糧七千六十石。 十二月辛未,增置經正監官為八員。置尚牧所,秩五品,掌太官羊。癸酉,封宣政、會福院使暗普為秦國公。增置兵部侍郎、郎中各一員。庚辰,太白經天。復以陝西屯田軍三千隸紅城萬戶府。壬午,詔曰:「今歲不登,民何以堪?春蒐其勿令供億。」癸未,太白經天。甲申,太陰犯太微西垣上將。浙西水災,免漕江浙糧四分之一,存留賑濟;命江西、湖廣補運,輸京師。占城遣使奉表貢方物。庚寅,申禁漢人持弓矢兵器田獵。曲赦大都大辟囚一人,並流以下罪。辛卯,裁宗正府官為二十八員,遣官監視焚至大鈔。壬辰,太白經天。敕:「創設邊遠官員,俟到任方降敕牒。」乙未,命李孟整飭國子監學。中書省臣言:「世祖定立選法升降,以示激勸。今官未及考,或無故更代,或躐等進階,僣受國公、丞相等職,諸司已裁而復置者有之。今春以內降旨除官千餘人,其中欺偽,豈能悉知?壞亂選法,莫此為甚。」帝曰:「凡內降旨,一切勿行。」賜濟王朵列納印,以和林稅課建延慶寺。詔諭安南國世子陳日泬曰:「惟我祖宗,受天明命,撫有萬方,威德所加,柔遠能邇。乃者先皇帝龍馭上賓,朕以王侯臣民不釋之故,於至大四年三月十八日即皇帝位,遵逾年改元之制,以至大五年為皇慶元年。今遣禮部尚書乃馬台等齎詔往諭,仍頒皇慶元年曆日一本。卿其敬授人時,益修臣職,毋替爾祖事大之誠,以副朕不忘柔遠之意。」 皇慶元年春正月庚子,帝諭御史大夫塔思不花曰:「凡大臣不法,卿等劾奏毋避,朕自裁之。」癸卯,敕諸僧犯奸盜、詐偽、斗訟,仍令有司專治之。甲辰,授太師、錄軍國重事、知樞密院事脫兒赤顏開府儀同三司,嗣淇陽王。戊申,改隆鎮萬戶府為隆鎮衛。庚戌,封知樞密院事丑漢為安遠王,出總北軍。壬子,敕軍不滿五千者,勿置萬戶。癸丑,太陰犯太微東垣上將。旌表廣州路番禺縣孝子陳韶孫。戊午,制諸王設王傅六員,銀印,其次設官四員。改封濟王朵列納為吳王,賜衛王阿木哥慶元路定海縣六萬五千戶,加崇福使也里牙秦國公。己未,升崇祥監為崇祥院,秩正二品。壬戌,升翰林國史院秩從一品。帝諭省臣曰:「翰林、集賢儒臣,朕自選用,汝等毋輒擬進。人言御史台任重,朕謂國史院尤重;御史台是一時公論,國史院實萬世公論。」 二月丁卯朔,徙大都路學所置周宣王石鼓於國子監。敕稱海屯內漢軍存恤二年。庚午,西北諸王也先不花遣使貢珠寶、皮幣、馬駝,賜鈔一萬三千六百錠。辛未,改安西路為奉元路,吉州路為吉安路。壬申,以霸州文安縣屯田水患,遣官疏決之。遣使賜西僧金五千兩、銀二萬五千兩、幣帛三萬九千九百匹。甲戌,制定封贈名爵等級,著為令。改和林省為嶺北省。丙子,給稱海屯田牛二千。賜晉王也孫鐵木兒南康路戶六萬五千,世祖諸皇子也先鐵木兒福州路福安縣、脫歡之子不答失里福州路寧德縣、忽都魯鐵木兒之子泉州路南安縣、愛牙赤之子邵武路光澤縣,戶並一萬三千六百有四,食其歲賦。己卯,置衛龍都元帥府,秩正二品,以古阿速衛隸之。八百媳婦來獻馴象二。壬午,太陰犯亢。封孛羅為永豐郡王。置德安府行用鈔庫,罷莊浪州唐兀千戶所。丙戌,省樞密斷事官為八員。庚寅,敕嶺北省賑給闕食流民。敕兩淮民種荒田者,如例輸稅。遣官同江西、江浙省整治茶、鹽法。賜韓國公主普達實憐鈔萬錠。詔勉勵學校,賑山東流民至河南境者。通、漷州飢,賑糧兩月。 三月丁酉朔,熒惑犯東井。升給事中秩正三品,罷諸王、大臣私第營繕。戊戌,右丞相鐵木迭兒言:「自今左右司、六部官,有不盡心,初則論決,不悛,則黜而不敘。」制曰:「可。」省女直水達達萬戶府冗員。敕:「諸王脫脫所招戶,其未籍者,俾隸有司。」己亥,以生日為天壽節。庚子,加御史大夫火尼赤開府儀同三司。罷衛龍都元帥府。壬寅,太陰犯東井。敕歸德亳州,以憲宗所賜不憐吉帶地一千七十三頃還其子孫。丙子,敕:「北邊使者,非軍機毋給驛。」丁未,置內正司,秩正三品,卿、少卿、丞各一員。戊申,升典內院秩正二品。以前河南行省平章政事塔失海牙為御史大夫。改翰林國史院司直司為經歷司,置經歷、都事各一員。置五台寺濟民局,秩從五品。賜安王完澤及其子金三百兩、銀一千二百五十兩、鈔三千五百錠,賜汴梁路上方寺地百頃。遼陽省增置灤陽、寬河驛。甲寅,西北諸王也先不花等遣使以橐駝、方物入貢。丙辰,封同知徽政院事不闌奚為趙國公。庚申,敕簡汰大明宮、興聖宮宿衛。甲子,給北軍幣帛二十萬匹,遣戶部尚書馬兒經理河南屯田。乙丑,命河南省建故丞相阿術祠堂,封諸王塔思不花為恩平王。 夏四月丁卯,簡汰控鶴還本籍。以都水監隸大司農寺。置察罕腦兒捕盜司,秩從七品。庚午,命浙東都元帥鄭祐同江浙軍官教練水軍。辛未,給鈔萬錠修香山永安寺。趙王汝安郡告飢,賑糧八百石。升保定路萬戶府為上萬戶。癸酉,車駕幸上都。丙子,太白晝見。封鄄國大長公主忙哥台為大長公主,賜金印。增也可紥魯忽赤為四十二員。壬午,熒惑犯輿鬼。敕皇子碩德八剌置四宿衛。敕:「僧人田除宋之舊有並世祖所賜外,余悉輸租如制。」阿速衛指揮那懷等冒增衛軍六百名,盜支糧七千二百石、幣帛一千二百匹、鈔二百八錠,敕中書、樞密按治。封知樞密院事木剌忽為廣平王。癸未,熒惑犯積屍氣。庚寅,太白經天。大崇恩福元寺成,置隆禧院。龍興新建縣霖雨傷禾,彰德安陽縣蝗。 五月丙申朔,以中書平章政事合散為中書左丞相,江浙行省平章張驢為中書平章政事,知樞密院事也先鐵木兒授開府儀同三司。壬寅,諸王脫忽思海迷失以農時出獵擾民,敕禁止之,自今十月方許出獵。改和林路為和寧路。賜諸王阿木哥鈔萬錠,速速迭兒、按麻思等各千錠。以蒙古驛隸通政院,置濮陽王脫脫木兒王傅官四員,給上都、灤陽驛馬三百匹。丁未,縉山縣行宮建涼殿。己酉,以西寧州田租、稅課賜大長公主忙古台,賑宿衛士糧二萬石。升回回司天台秩正四品。彰德、河南、隴西雹。六月乙丑朔,日有食之。丁卯,天雨毛。己巳,太陰犯天關。敕李孟博選中外才學之士任職翰林。給羊馬鈔價,濟嶺北、甘肅戍軍之貧者。壬申,減四川鹽額五千引。賜崇福寺河南官地百頃。丁亥,敕罷封贈,誡左右守法度,勤職業,忽妄僥倖加官。賜安遠王丑漢金百兩、銀五百兩、鈔千錠。鞏昌、河州等路飢,免常賦二分。 秋七月辛丑,定內正司官為六員。禁諸王徑宣旨於各路。徙中都內帑、金銀器歸太府監。賜新店諸驛鈔三千八百錠,充使者餼廩。癸卯,詔獎勵御史台。丙午,升大司農司秩從一品。帝諭司農曰:「農桑衣食之本,汝等舉諳知農事者用之。」敕諸王小薛部歸晉寧路襄垣縣民田。中書參政賈鈞以病請告,賜鈔三百錠,給安車還鄉。戊午,太陰犯東井。 八月丁卯,敕探馬赤軍羊馬牛依舊制百稅其一。戊辰,太白犯軒轅。辛未,太陰犯填星。丁丑,罷司禋監。己卯,以吏部尚書許師敬為中書參知政事。庚辰,車駕至自上都。壬午,辰星犯右執法。置少府監,隸大都留守司。甲申,賜諸王闊闊出金束帶一、銀百五十兩、鈔二百錠。乙酉,太白犯右執法。辛卯,敕雲南省右丞阿忽台等,領蒙古軍從雲南王討八百媳婦蠻。濱州旱,民飢,出利津倉米二萬石,減價賑糶。寧國路涇縣水,賑糧二月。安南國王陳益稷來朝。九月丁酉,增江浙海漕糧二十萬石。戊戌,罷征八百媳婦蠻、大、小徹里蠻,以璽書招諭之。辛丑,命司徒田忠良等詣真定玉華宮,祀睿宗御容。八百媳婦、大、小徹里蠻獻馴象及方物。甲辰,升參議中書省事阿卜海牙為參知政事。拘火者等所佩國公、司徒印。丁巳,太陰犯亢。壬戌,瓊州黎賊嘯聚,遣官招諭。 冬十月甲子,有事於太廟。改隆興路為興和路,賜銀印。雲南行省右丞算只兒威有罪,國師搠思吉斡節兒奏請釋之,帝斥之曰:「僧人宜誦佛書,官事豈當與耶?」癸未,以中書參知政事察罕為中書平章政事,商議中書省事。丁亥,太陰犯平道。戊子,太陰犯亢。翰林學士承旨玉連赤不花等進《順宗》、《成宗》、《武宗實錄》。罷造船提舉司。辛卯,赦天下。賜李孟潞州田二十頃。 十一月戊戌,調汀、漳畲軍代亳州等翼漢軍於本處屯田。己亥,太陰犯壘壁陣。甲辰,捕滄州群盜阿失答兒等,擒之,支解以徇。丙午,諭六部官毋逾越中書奏事。丙辰,封駙馬脫脫木兒為岐王。庚申,賜諸王寬徹、忽答迷失金百五十兩、銀一千五百兩、鈔三千錠、幣帛有差。占城國進犀象,緬國主遣其婿及雲南不農蠻酋長岑福來朝。 十二月癸亥,中書平章政事李孟致仕,以樞密副使張珪為中書平章政事。癸酉,遣使分道決囚。壬申,晉王也孫鐵木兒所部告飢,賑鈔一萬五千錠。庚辰,知樞密院事答失蠻罷。省海道運糧萬戶一員,增副萬戶為四員。甲申,熒惑、填星、辰星聚斗。鷹坊不花即列請往河南、湖廣括取孔雀、珍禽,敕以擾民,不允。丁亥,遣官祈雪於社稷、岳鎮、海瀆。省臣言:「中書職在總挈綱維,比者行省六部諸司應決不決者,往往作疑咨呈,以致文繁事弊。」詔體世祖立中書初意,定擬程式以聞,俾遵行之。敕回回合的如舊祈福,凡詞訟悉歸有司,仍拘還先降璽書。戊子,太陰犯熒惑。己丑,宗王女班丹給驛取江南田租,命拘還驛券。是月,諸王春丹叛。 二年春正月甲午,以察罕腦兒等處宣慰使伯忽為御史大夫。辛丑,封前尚書右丞相乞台普濟為安吉王。丙午,寧王闊闊出薨。丁未,以太府卿禿忽魯為中書右丞相。戊申,太陰犯三公。己未,置遼陽行省儒學提舉司。 二月壬戌,改典內院為中政院,秩正一品。甲子,以皇后受冊寶,遣官祭告天地於南郊及太廟。丁丑,日赤如赭。己卯,免徵益都饑民所貸官糧二十萬石。各寺修佛事日用羊九千四百四十,敕遵舊制,易以蔬食。命張珪綱領國子學。庚辰,冀寧路飢,禁釀酒。辛巳,詔以錢糧、造作、訴訟等事悉歸有司,以清中書之務。壬午,西北諸王也先不花進馬、駝、璞玉。丁亥,敕:「外任官應有公田而無者,皆以至元鈔給之。」以乖西府隸播州宣撫司。功德使亦憐真等以佛事奏釋重囚,不允。帝諭左右曰:「回回以寶玉鬻於官,朕思此物何足為寶,唯善人乃可為寶。善人用則百姓安,茲國家所宜寶也。」三月丙申,以御史中丞脫歡答剌罕為御史大夫。庚子,熒惑犯壘壁陣。以晉寧、大同、大寧、四川、鞏昌、甘肅飢,禁酒。丙午,冊立皇后弘吉剌氏,詔天下。丁未,彗出東井。壬子,禿忽魯言:「臣等職專燮理,去秋至春亢旱,民間乏食,而又隕霜雨沙,天文示變,皆由不能宣上恩澤,致茲災異,乞黜臣等以當天心。」帝曰:「事豈關汝輩耶?其勿復言。」御史中丞郝天挺上疏論時政,帝嘉納之。賜西僧搠思吉斡節兒鈔萬錠。丙辰,以皇后受冊寶,遣官恭謝太廟。以亢旱既久,帝於宮中焚香默禱,遣官分禱諸祠,甘雨大注。詔敦諭勸課農桑。 夏四月甲子,翽星於司天台。癸酉,賜壽寧公主橐駝三十六。乙亥,車駕幸上都。丙子,高麗王辭位,以其世子王燾為征東行中書省左丞相、上柱國,封高麗國王。辛巳,加御史大夫伯忽開府儀同三司、太傅。壬午,置中瑞司,秩正四品。甲申,詔遴選賢士,纂修國史。乙酉,御史台臣言:「富人夤緣特旨,濫受官爵。徽政、宣徽用人,率多罪廢之流。近侍托為貧乏,互奏恩賞。西僧以作佛事之故,累釋重囚。外任之官,身犯刑憲,輒營求內旨以免罪。諸王、駙馬、寺觀、臣僚土田每歲征租,亦極為擾民。請悉革其弊。」制曰:「可。」詔罷不急之役。真定、保定、河間、大寧路飢,並免今年田租十之三,仍禁釀酒。安南國遣使來貢方物。 五月辛丑,升中書右丞兀伯都剌為平章政事,左丞八剌脫因為右丞,參知政事阿卜海牙為左丞,參議中書省事禿魯花鐵木兒為參知政事,順德、冀寧路飢,辰州水,賑以米、鈔,仍禁釀酒。檀州及獲鹿縣蝻。六月己未朔,京師地震。癸亥,禿忽魯等以災異乞賜放黜,不允。丙寅,京師地震。辛未,以參知政事許思敬綱領國子學。乙亥,詔諭僧俗辯訟,有司及主僧同問,續置土田,如例輸稅。丙子,賜諸王按灰金五十兩、銀七百五十兩、金束帶一、幣帛各四十匹。己卯,河東廉訪使趙簡言:「請選方正博洽之士,任翰林侍讀、侍講學士,講明治道,以廣聖聽。」從之。御史台臣言:「比年廉訪司多不悉心奉職,宜令監察御史檢核名實而黜陟之。廣海及雲南、甘肅地遠,遷調者憚弗肯往,乞今後加一等官之。」制曰:「可。」壬午,命監察御史檢察監學官,考其殿最。癸未,命委官簡汰衛士。甲申,建崇文閣於國子監。給馬萬匹與豳王南忽里等軍士之貧乏者。以宋儒周敦頤、程顥、顥弟頤、張載、邵雍、司馬光、朱熹、張栻、呂祖謙及故中書左丞許衡從祀孔子廟廷。上都民飢,出米五千石減價賑糶。河決陳、亳、睢州、開封、陳留縣,沒民田廬。 秋七月己丑朔,歲星犯東井。辛卯,太白晝見。癸巳,以作佛事,釋囚徒二十九人。賜宣寧王鐵木兒不花幣帛百二十匹,安遠王、亦思丹等各百匹。保定、真定、河間民流不止,命所在有司給糧兩月,仍悉免今年差稅,諸被災地並弛山澤之禁,獵者毋入其境。甲午,置榷茶批驗所並茶由局官。乙未,太白晝見。庚子,立長秋寺,掌武宗皇后宮政,秩三品。敕衛王阿木哥歲賜外,給鈔萬錠。賜駙馬脫鐵木兒金百五十兩、銀七百五十兩、鈔二千錠、幣帛五十匹。辛丑,復立四川等處儒學提舉司。壬寅,京師地震。免大寧路今歲鹽課。丁未,賜諸王火羅思迷、脫歡、南忽里、駙馬忙兀帶金二百兩、銀一千二百兩、鈔一千六百錠、幣帛各有差。己酉,改淮東淮西道宣慰司為淮東宣慰司,以淮西三路隸河南省。敕守令勸課農桑,勤者升遷,怠者黜降,著為令。丙辰,太白晝見。丁巳,太白經天。雲州蒙古軍乏食,戶給米一石。興國屬縣蝻,發米賑之。 八月戊午朔,太白晝見。揚州路崇明州大風,海潮泛溢,漂沒民居。壬戌,歲星犯東井。丁卯,車駕至自上都。庚午,以侍御史薛居敬為中書參知政事。壬午,太陰犯輿鬼。九月,以相兒加思巴為帝師。癸巳,以宣徽院使完澤知樞密院事。戊申,封脫歡為安定王,賜金印。敕鎮江路建銀山寺,勿徙寺傍塋冢。京師大旱,帝問弭災之道,翰林學士程鉅夫舉湯禱桑林事,帝獎諭之。 冬十月己卯,敕中書省議行科舉。封不答失里為安德王。辛未,徙崑山州治於太倉,昌平縣治於新店。癸未,以遼陽路之懿州隸遼陽行省。復置蒙陰縣,隸莒州。乙酉,旌表高州民蕭乂妻趙氏貞節,免其家科差。 十一月壬寅,敕漢人、南人、高麗人宿衛,分司上都,勿給弓矢。甲辰,行科舉。詔天下以皇慶三年八月,天下郡縣興其賢者、能者,充貢有司,次年二月,會試京師,中選者親試於廷,賜及第出身有差。帝謂侍臣曰:「朕所願者,安百姓以圖至治,然匪用儒士,何以致此。設科取士,庶幾得真儒之用,而治道可興也。」 十二月辛酉,可里馬丁上所編《萬年曆》。發米五千石,賑阿只吉部之貧乏者。海都、都哇屬戶內附,敕所在給衣糧。丙子,定百官致仕資格。甲申,詔飭海道漕運萬戶府。京師以久旱,民多疾疫,帝曰:「此皆朕之責也,赤子何罪!」明日,大雪。以嘉定州、德化縣民災,發粟賑之。

譯文

元成宗,欽明廣孝皇帝,名鐵穆耳,世祖之孫,裕宗真金的第三個兒子。母親徽仁裕聖皇后,姓弘吉烈氏。鐵穆耳至元二年(1265)九月初五生。至元二十四年(1287),諸侯王乃顏反叛,世祖親自率軍將其討平。後來合丹又造反,命鐵穆耳前往征伐,合丹兵敗身亡。至元三十年(1293)六月二十一日,鐵穆耳接受皇太子的寶印,率軍駐守在北方邊境。至元三十一年(1294)春,正月,世祖去世,親王、諸大臣派遣使臣到軍中來向鐵穆耳報告凶信。 夏季,四月初二,鐵穆耳抵達上都,左右部的諸侯王全都前來聚會。在此之前,御史中丞在舊臣的家中得到一方玉璽,上面的文字是「受命於天,既壽永昌」,玉璽獻給徽仁裕聖皇后。就在這時親自授予鐵穆耳皇太孫。十四日,鐵穆耳即皇帝位,在大安閣接受諸侯王、皇族宗親、文武百官的朝拜,皇帝下詔說: 「我太祖聖武皇帝接受上天的明命,開創了國家的疆土,聖主一代一代地相承,光芒照耀著前人的功業。待到我那先皇帝登上帝位,然後典章禮樂制度就完全具備了。先皇帝治理國家三十五年,海內外的地域沒有不向我朝稱臣的。宏大的規模,長遠的謀略,敦厚的恩澤,深沉的仁愛,能夠延續我大元的福祚萬代無疆。 「我的父王早年就居於王儲的地位,德行高超,功業深厚。然而皇天沒有給他長壽,四海之內失去了所望。而渺小且弱質的我,承蒙先皇特別的眷愛,去年夏天,親自授予我皇太子的印信,把統率軍隊的重任交付給我。今年春天皇帝去世,離棄了他的臣民,卻又有賢德的宗親昆弟,舊日的外戚官員,認為祖訓不可以違背,國家不可以無主,體察並接受先皇帝往昔託付的心意,眾口一辭地推戴我登上大寶,心誠志堅。我勉力曲從大家的請求,於四月十四日即皇帝位,可以大赦天下。 「由此還想到先朝的政務,都有現成的制度,只能謹慎地奉行,不敢有所閃失。更須仰賴祖母、母親、元勛、外戚,以及我身邊的忠臣良將,各儘自己的忠誠,以輔佐朝廷。特向遠近的臣民們宣告,使他們全都知道。」 下詔免徵大都、上都兩個路一年的差役賦稅,其餘的地方減免丁口稅、田稅糧的十分之三。只要是拖欠官府未交的錢糧,全部免徵。逃亡在外的民戶,差役和賦稅全部免除。追加皇父為「皇帝」尊號,尊奉祖母和皇太妃為皇太后。二十日,派遣署理太尉兀都帶等在南郊請求向先皇追加諡號。派遣禮部侍郎李珩、兵部郎中蕭泰登攜帶詔書出使安南。中書省大臣上奏說:「陛下新即皇帝位,對於諸侯王、駙馬的賞賜,應當依從往年大朝會的先例,賜金子一兩的,加四為五;賜銀子一兩的,加二為三。另外,江南所分封的土地的賦稅,最初只查驗其戶籍,令每戶出五百文錢鈔,現在也應當有所增加,但是不應當向百姓增加賦稅,請把五百文增加到兩貫,從今年起由官府支出。」皇帝允從。二十五日,賜給駙馬蠻子帶七萬六千五百兩銀子,闊里吉思一萬五千四百五十兩,賜給高麗國王三萬兩。二十七日,湖廣行省所屬的地區,寇盜暗中興起,再次令劉國傑討伐。二十八日,太白金星白晝出現,又干犯鬼宿天區。下詔慰問、撫恤征伐黎蠻、爪哇等國的軍隊。二十九日,雲南行省把所確定的路、府、州、縣前來奏上:上路兩個,下路十一個,下州四十九個,中縣一個,下縣五十個。任命金齒國歸附的官員阿魯為孟定路總管,佩戴虎符。當月,即墨縣發生雹災。 五月初一,太白金星干犯鬼宿天區。五月初三,開始在壽寧宮舉行醮祭。在司天台祭祀太陽、太歲、火星、土星等星官。五月初九,派遣署理太尉兀都帶捧著玉冊玉寶,獻上已故皇帝的尊諡為「聖德神功文武皇帝」,廟號「世祖」;皇后的尊諡為「昭睿順聖皇后」;父王的尊諡為「文惠明孝皇帝」,廟號「裕宗」。賜給國王和童黃金二百五十兩,月兒魯黃金一百五十兩,伯顏、月赤察而黃金各五十兩,又賜給數額不同的白銀、錢鈔、錦緞。五月十一日,在雲仙台祭祀紫微星。雲南蠻部酋長適習、四川散毛洞主覃順等前來貢獻地方特產,把他們的溪洞升格為府。五月十八日,八番宣慰使斡羅思犯法,被人控告,畏罪逃回京師。賜給安西王難答錢鈔一萬錠。五月二十日,把皇太后所住的舊太子府改為隆福宮,把詹事院改為徽政院,司議稱為中議,府正稱為宮正,家令稱為內宰,典醫署稱為掌醫,典寶稱為掌謁,典設稱為掌儀,典膳稱為掌膳,並將宿衛的近侍增加到三百人。詔令各處轉運司的官員,因為欺騙奸詐而被人控告的,由肅政廉訪司立即進行追訊,其案卷文牘仍按照舊例年終時進行查核。把福建鹽提舉司升格為鹽轉運司,增加捕捉犯私鹽者的賞金。五月二十一日,諸侯王亦里不花前來朝見,把瘠瘦的馬匹交納給官府,官府付給了馬的價錢,共有錢鈔十一萬五千錠。賜給也速帶兒、汪惟正兩軍的將士糧食五萬石。發給北征軍糧餉。五月二十三日,御史台大臣上奏說:「朝內外增設的官府變得越來越多,在京師領取俸祿的就有一萬人,在地方上的更多,按理應當減少、合併。」皇帝命中書省討論這件事。採納崔..的意見,肅政廉訪司的案卷文牘,不要讓總管府查核、審決。下詔討論增加官吏俸祿之事。因為也速帶兒所統轄的將士貧困匱乏,賜給錢鈔一萬錠。五月二十六日,派扎珊掌管樞密院事務。五月二十九日,晉封皇姑、高麗國王王日巨的妃子忽都魯揭里迷失為安平公主。賜給新疆拔悉蜜部首領黃金五百五十兩、白銀七千五百兩,賜給合迷里的斤帖林黃金五十兩、白銀四百五十兩。西平王奧魯赤上奏說:「汪總帥的軍隊,大都庇護那些富裕殷實的人,而讓貧弱的人服役。」命他更換他的士兵。任命月兒魯為太師,伯顏為太傅,月赤察而為太保。禁止各司署巧取豪奪鹽船運送的官府物資,禁止僧侶、道士、權豪勢要之家私自隱藏盜運的商販。當月,密州的諸城縣、大都路的武清縣發生雹災,峽州路發生水災。 六月初一,發生日食。初二,御史台大臣上奏說:「名聲職份的重要,再沒有超過宰相的了,只有在事業上取得了顯著成就的人才能擔當,不能夠輕易授給。廉訪司的官員每年五月分別檢查所屬的地方司署,第二年正月返回本司。職官犯了貪贓的罪,敕令其聽任御史台總司處置,並將其罪狀具文上奏。那些在本司名聲、表現不佳的,派人取而代之,接受賄賂的按照舊例較一般人加重處罰。」皇帝說「:希望和中書省共同商議決定。」初六,雲南金齒路進獻馴象三頭。初七,把雲南今年進貢的二千五百匹馬賜給梁王,數量太多,命令酌量減少。十一日,必察不里城的敢木丁派遣使臣前來進貢。下詔裁撤功德使司及泉府司的冗員。十三日,設立晉王內史府。重新把光祿寺隸屬於宣徽院。中書省大臣上奏說「:朝會賞賜的之外,剩餘的錢鈔只有二十七萬錠了。以後凡是請求賜給錢糧的,請酌量數目賜給他們。」確定西平王奧魯赤、寧遠王闊闊出、鎮南王脫歡,以及也先帖木兒在大朝會上賞賜的定例:黃金各五百兩、白銀五千兩、錢鈔二千錠、絹帛各二百匹;諸侯王帖木而不花、也只里不花等:黃金各四百兩、白銀四千兩、錢鈔一千六百錠、絹帛各一百六十匹。任命帖木而重新擔任平章政事。諸侯王阿只吉部下的玉速福屢次謀叛,被處死。因為甘肅等地的米價騰貴,下詔禁止釀酒。命令月赤察兒掌管群牧監的事務。十六日,把世祖、皇后、裕宗的諡號傳告於全國。免徵各地今年的包稅銀、職俸鈔,以及內地的地租和江淮以南地區夏稅的一半。二十日,因為用乳汁養育皇帝的功勞,封完顏伯顏為冀國公,妻子何氏為冀國夫人。完澤把錢貸給百姓,多取他們的利息,命令他按照世祖時定下的制度取息。二十二日,浙西道提刑按察使弘吉烈帶阿魯灰受賄,遇大赦而免罪,又被任為河西隴北道肅政廉訪使。御史台大臣上奏說:「先朝判決刑獄,根據罪行的輕重,鞭刑和杖刑的施行有所不同。現在一律只用杖刑,請按舊制實行。」皇帝不允。把宋朝的使臣家鉉翁安置在河間府。他年過八十,賜給他衣服,遣送他返回自己家中。二十四日,封駙馬闊里吉思為高唐王,賜給金印。二十五日,詔令翰林國史院修撰《世祖實錄》,命完澤監修國史。二十六日,賜給困赤禿部出征的士卒錢鈔,各千戶每人一千錠。二十七日,太陰星干犯井宿天區。命令昔寶赤從征的各軍自備戰馬一千一百九十餘匹,命付給他們馬價錢。二十九日,下詔給宗室外藩和朝內外的官吏人等,均聽由丞相完澤約束。任命合剌思八斡節而為帝師,賜給他玉印。賜給雪雪的斤公主錢鈔一千錠,賜給諸侯王伯答罕、末察合而部屬的貧窮者錢鈔三千錠,賜給伯牙兀真、赤里、由柔伯牙伯剌麻、闊怯倫、忙哥真黃金各五十兩,以及數額不等的白銀、錢鈔、絹帛。當月,東安州發生蝗災。 秋季,七月初四,詔令御史大夫月兒魯整頓御史台的紀綱。禁止朝內外各司署減免官吏的俸錢作為宴飲的費用。設置隆福宮衛候司。初五,詔令軍兵和百姓各屬所司管轄,不得互相侵犯。初七,因為諸侯王出伯部屬四百餘戶缺糧乏食,把他們的家屬遷徙到內地州郡就食,並賜給輜重老營當年的常例錢三千錠。賜給瓜州、沙州遷移到甘州去屯田的百姓耕牛價錢二千六百錠錢鈔。任命也的迷失為東昌路鎮守官,中書省大臣說他在這裡擔任過官職,違犯法令的事有五百多條,如今不宜再擔任這項官職,皇帝說「:姑且試一試他。」十一日,重新設立平陽路的蒲縣、武鄉縣,保定路的博野縣,泰安州的新泰縣等縣。賜給諸侯王出伯的輜重老營、也速帶兒的紅襖軍絹帛各六萬匹。十二日,把侍衛都指揮使司改為隆福宮左都威衛使司、右都威衛使司。把原先賜給安西王的陝西道廉訪司沒收的貪贓罰款,令行中書省另行貯藏。十四日,下詔令朝內外尊崇祭奉孔子。十五日,撤銷肇州宣慰司,併入遼東道。二十日,裁減八番等地所設置的官員二百一十六人。八番奏稱新歸附的百姓九十萬戶,設置官員四百二十四名,待到派遣官員前去核實,只有十六萬五千多戶,因此裁減一部分官員。行樞密院月的迷失、程鵬飛各加授平章政事,中書省大臣上奏說「:樞密院的大臣不宜與宰相職銜相重疊。」皇帝便命令以尊貴的軍職授予他們。二十三日,中書省大臣上奏說「:原先御史台彈劾右丞阿里曾經與阿合馬一起共同作惡,按其罪行應當處死,幸而得到赦免,不應當任命他擔任執政大臣。臣等認為,阿里獲罪之後,能夠自己警覺、反省,請讓他和原來一樣地執政。」皇帝依從,把軍戶所棄置的田產每年的收入,以及管軍官吏贖罪的錢鈔等重新交納給樞密院。二十五日,任命陝西行省平章不忽木為中書省平章政事。二十六日,設立隨路民匠、打捕、鷹房、納綿等匠戶的總管府,秩祿為正三品。下詔召令暹國國王敢木丁前來朝見,如果因故不能前來,則令他的子弟和陪臣入朝做人質。大斷事官上奏說「:諸侯王屬下有了犯罪的,他們不向朝廷奏聞,就自行判決、流放。」下詔禁止他們這樣做。詔令月兒魯戍守北部邊境,賜給他所統轄的軍士絹和帛各一萬匹。賜給西征軍士兵絹三萬匹,錢鈔三萬六千六百錠。賜給不魯花真公主及諸侯王阿只吉的妹妹伯禿不同數額的銀兩、錢鈔。當月,棣州陽信縣發生雹災,大風拔起樹木,颳倒房屋,真定路的南宮、新河,易州的淶水等縣發生雹災。 八月初二,太白金星白晝出現。初五,平灤路遷安等縣發生水災,免去他們的田租。初十,皇帝首次祭祀社稷神,用堂上的音樂,以後每年成為常例。十一日,派遣大都留守段真、平章政事范文虎監督疏浚通惠河,賜給二品銀印。令軍士再次疏浚浙西太湖、澱山湖的溝渠、港灣,設立新河運糧千戶所。詔令各路平淮交鈔庫所貯存的銀子九十三萬六千九百五十兩,除留下十九萬二千四百五十兩作為鈔幣的本金之外,其餘的全部運到京師。重新設立平陽的芮城、陵川等縣。十三日,因為忙哥撒而的妻兒被敵軍搶去,賜給他錢鈔八千錠。二十日,太陰星干犯畢宿天區。太白金星干犯軒轅星座。當月,德州的安德縣颳大風、降冰雹。 九月初五,皇帝的壽誕佳節,皇帝駐蹕在三部落,接受諸侯王、百官的朝賀。初六,詔令官府慰問、優恤征伐爪哇而戰死的士兵家屬。初七,口頭授任諸侯王太傅阿黑不花為丞相。初十,太白金星行經天宇。十三日,把合魯剌和乃顏的餘黨七百餘人隸屬於樞密院同知不憐吉帶,練習水戰。十九日,太陰星掩蔽土星。二十四日,太陰星干犯軒轅星座。二十八日,太白金星干犯右執法星。太陰星干犯平道星。派遣禿古鐵木而等出使閣藍。當月,趙州的寧晉等縣發生水災。 冬季,十月初二,皇帝的車駕返回大都。初五,江浙行省大臣上奏說:「陛下即位之初,下詔免除今年田租的十分之三。然而江南與江北不同,窮人租種富人的田,每年交納田租給他們,現在所免除的只不過免到田主身上,那些佃戶仍然和原來一樣交租,那麼,這項恩澤只達到有錢人家,而不能達到貧民身上。應當令佃戶應當交給田主的田租,也像朝廷免除的數字一樣地減免。」皇上允從。遼陽行省所屬地區九處發生水災,百姓饑饉,有的人起而為盜賊。下令賑濟、撫恤饑民。江西行省的大臣上奏說「:冶銀場每年煉出一萬一千兩銀子,卻沒有達到規定的數字,百姓們無法忍受了。」下令從今以後據實備辦,不規定數額。初六,太白金星干犯左執法星。在太廟舉行祭祀。十七日,太陰星掩蔽土星。十九日,太陰星干犯井宿天區。金齒國新歸附的孟愛甸酋長派遣他的兒子前來朝見,就在當地設立軍民總管府。朱清、張王宣從海道每年運送一百萬石糧食進京,因為京畿地區所儲備的糧食很充足,詔令每年只運三十萬石。二十五日,皇帝諭令右丞阿里、參知政事梁德王圭說:「中書省的職務,你們都懷著怠惰之心。我在上都,命令發還也的迷沙已被沒收的財產,任命明里不花官職,都是至今沒有執行。又不管束下吏,使候選的官員滯留不決。桑哥雖然奸邪,然而屬官都害怕他的威嚴,每件政務沒有不立即處理的。希望你們管束下屬的官員,有不勤於辦事的立即用鞭子抽打,並把我的意思告訴右丞相完澤。」二十六日,緬國派遣使臣進貢馴象十頭。二十九日,遣發南巫里、速木答剌、沒剌予、毯陽等國的使者各回他們本國,賜給三珠虎符和金銀符,金子、絹帛、衣服,數目各不相同。起初,也黑迷失征伐爪哇時,曾經招降那些瀕臨海邊的各國,於是南巫里等國派人前來歸附,因為禁止商賈漂洋過海而把他們留在京師,至此放寬商禁,因此把他們都遣送回去。 十一月初一,皇帝在隆福宮朝見皇太后,獻上玉冊、玉寶。初二,行樞密院大臣劉國傑討伐辰州賊寇,詔令在州民中挑選刀弩手協助他的軍隊,但不作為其他地方的先例。京師有三百人犯有貪贓罪,皇帝命令,事實已經確鑿無疑的,按照世祖皇帝定下的十三等舊例進行判決。初三,太陰星干犯亢宿天區。初四,廣西的官鹽是先把鹽引發給百姓,再徵收其價錢,私鹽便日益橫行,等到官府自行販鹽,百姓便不再買鹽引了。詔令先把鹽給予百姓,然後再徵收鹽款。初五,中書省大臣上奏說「:國家的賦稅是有固定數目的,先皇帝曾經說過:『凡是進行賞賜,即使有了我的命令,也要由中書省斟酌後確定。』從此以後每年務求節約開支,常常有所結餘。現在諸侯王、宗藩、外戚耗費繁重,餘下的錢鈔只有一百一十六萬二千餘錠。上都、隆興、西京、應昌、甘肅等地購買糧食的錢鈔,總共用去二十餘萬錠,五戶諸侯王的絲,製作顏料所用的錢鈔共計十多萬錠,而前來參加朝會的諸侯王還多,恐怕沒有錢賞給他們了。請等他們返回本部,臣等再酌量擬定賞賜的數目奏聞皇上。」皇帝允從。初六,下詔:因為軍民之間不相統一,撤銷湖廣、江西行樞密院,併入行中書省。初九,令河西的僧人依舊交納助役錢。十一日,命伯顏察而參議中書省事務。他的兄長伯顏上奏說「:我已經擔任中書省平章政事,兄弟之間應當互相避嫌。」皇帝說「:你不要再說了。哥哥擔任平章於上,弟弟參議於下,有什麼嫌疑呢?」撤銷貴赤屯田總管府。停止宣政院刻印河西的《藏經》版本。十四日,太陰星干犯畢宿天區。十八日,下詔禁止作奸犯法。任命湖南道宣慰使何瑋擔任中書省參知政事。撤銷海北海南市舶提舉司。二十六日,設立覆實司。濟寧路設立諸色戶計諸總管府,秩祿為四品。二十七日,太白金星干犯房宿天區。下詔把明年改為元貞元年。 十二月初六,賜給諸侯王亦思麻殷黃金五十兩。初八,木星干犯房宿天區。十一日,撤銷遼河等地工匠的正副監印官。十二日,木星干犯鉤鈐星。十九日,因為諸侯王晃兀而、駙馬阿失等都在軍中,加賜他們金銀、鞍勒、弓箭、衣服,數額各不相同。二十日,因為伯遙帶忽剌出所隸屬的一千戶百姓飢餓乏食,賜給他一萬錠錢鈔。十七日,太陰星干犯鬼宿天區,又干犯木星。挑選各衛的精兵一千名,命令孛羅曷答而等率他們戍守和林,由太師月兒魯節制、調遣,三年再更換。採納帝師的建議,釋放京師判死刑的罪囚三十人、判處杖刑以下的一百人;賜給各鰥寡貧苦百姓三百錠錢鈔。曲靖、贗江、普安等路的夷官,各以地方特產前來進貢。因為東勝等地牛驛的站戶貧窮,賜給錢鈔三千餘錠。卜阿里出使麻八而返回京師。阿思的百姓被海都所擄掠,賜給他們錢鈔三萬九千九百錠。當月,常德、岳州、鄂州、漢陽四州發生水災,免除其田租。 這一年,判處死刑的罪囚三十一人。 元貞元年(1295)春,正月初三,諸侯王阿失罕前來朝見,賜給他黃金五十兩、白銀四百五十兩。正月初八,任命太僕寺御只而合郎為御史大夫。正月初九,因為隨從世祖巡守杭海的功勞,賜給諸侯王忽剌出黃金五十兩、珍珠一串。正月初十,太陰星干犯土星,又干犯畢宿天區。正月十七日,因為是國家的忌日,在大聖壽萬安寺向七萬名僧眾供齋飯。正月十八日,安西王阿難答、寧遠王闊闊出都說他們的部屬貧困,賜給安西王錢鈔二十萬錠、寧遠王六萬錠。又因為降下嚴霜凍死禾苗,再賑濟安西王的山後百姓糧米一萬石。詔令道家重新通行《金..》、《科範》。任命雲南行省左丞楊炎龍為中書左丞。正月二十日,把亦奚不薛重新隸屬於雲南行省。因為行樞密院既然已經撤銷,就賜給行中書省長官虎符,掌管其軍隊。正月二十五日,任命江浙行省平章政事阿老瓦丁為參知政事。正月二十七日,設立北庭都元帥府,任命平章政事合伯為都元帥,江浙行省右丞撒里蠻為副都元帥,均佩戴虎符。設立曲先塔林都元帥府,任命釁都察為都元帥,佩戴虎符。饒州路鎮守官阿剌紅、治中趙良不守法,江東廉訪司僉事昔班、季讓接受賄金放走他們,事情被覺察後,昔班自殺,季讓處杖刑,除名,並沒收其財產、奴婢的一半。罷除瓜州、沙州等州的屯田。正月二十八日,木星干犯東咸星。正月二十九日,有匿名信胡說朱清、張王宣別有意圖,詔令朝內外勸慰勉勵他們。正月三十日,追封皇國舅按只那演為濟寧王,追諡「忠武」,封皇姑囊家真公主為魯國大長公主,封駙馬蠻子台為濟寧王,並賜給金印。下詔整飭諸道鹽運司。 二月初一,安西王的丞相鐵赤等人請求重新設立安西王丞相府,皇帝不許。敕令陝西行省大臣供給其所需物資,並把廉訪司沒收的贓款給予王府。初二,翰林學士承旨留夢炎告老辭官,皇帝因為他在先朝直言無所隱瞞,給予厚賞送他還鄉。命令曷伯、撒里蠻、孛來率領探馬赤軍一萬人出征,聽任諸侯王出伯節制、調遣。初七,免除江南的茶稅,將其原數三千錠錢鈔添入江西榷茶都轉運司每年茶稅的定額中。下詔對借出高利貸錢而逃跑隱匿的人追究罪責,並把那些錢賞給告發的人。初八,熒惑星干犯太陰星。十二日,雲南行省平章政事也先不花上奏說「:敢麻魯有兩處夷民尚未歸附,金齒國也是時而叛離時而臣服,沒有一定,請調遣六千名軍隊鎮撫金齒國,設置驛站通入緬國。」皇帝允從。重新把拱衛國的秩祿改為正三品。因為濟寧王蠻子台所部弘吉烈人貧困,賜給錢鈔一十八萬錠。十三日,思州的田曷剌不花、雲南夷族的卜木、四川的洞主查閭王、金齒國的帶梅混冬等前來朝見。緬國的阿剌扎高微班的前來進獻舍利、寶玩。十九日,因為探馬赤軍出征,馬匹不足,詔令除了軍民官吏所騎乘的之外,凡是有馬的全部登記徵集。十七日,太陰星干犯平道星。二十二日,皇帝的車駕臨幸上都。二十八日,太陰星干犯木星。因為諸侯王亦憐真部馬牛驛站的人貧困,賜予錢鈔一千錠。任命工部尚書兼諸路金玉人匠總管府監印官呂天麟為中書省參知政事。設立雲州銀場都提舉司,秩祿為四品。中書省大臣上奏說「:近人阿合馬、桑哥依仗權勢賣官,不區別是否有才能,只憑著偶然邂逅的因緣而升遷提拔,於是選拔官員的制度遭到極大破壞。應當令廉訪司考核審查之後奏聞朝廷,中書省御史台負責銓選的官員核實,確定其優劣,以明確貶黜和提升的辦法原則。那些廉訪司的官員,也令中書省和御史台進行選拔為妥。」皇帝允從。撤除河西的軍隊,聽任他們各自返回所屬地區。賜給駙馬那懷錢鈔一萬五千錠。因為在延春閣設壇打醮,賜給天帥張與棣、宗師張留孫、真人張志仙等十三人玉圭各一塊。製作寶玉五方佛冠賜給帝師。 三月初一,安南國的世子陳日火尊派遣使臣奉上表章慰問國喪,又上書感謝朝廷寬赦的恩典,並進獻地方特產。初二,派遣密剌章把五萬錠錢鈔賜給征西元帥,令他買一萬匹馬,分賜給二十四城貧窮的軍校。初六,太陰星干犯土星。初八,禁止前來朝廷的官員收聚部屬的職俸。十二日,給予月兒魯、禿禿的軍隊炒米一萬石。金齒夷的洞蠻前來朝見,賜給衣服遣發他們返回。十四日,撤銷福建銀場提舉司,其每年出銀的定額由地方官府掌管。中書省大臣上奏說「:樞密院、御史台照例應當上奏薦舉屬下的官吏,其餘各司不宜上表保舉,如今都進行保奏,不妥。」詔令從今以後,專令中書省擬具舉薦的名單上奏。因為農事很繁重,停止各項不急迫的營建工程,只有帝師塔和張法師宮不停建。十八日,發生地震。太陰星干犯房宿天區。二十二日,國王和童隱瞞朝廷賜給本部貧民的錢鈔三百五十錠,命御史台大臣派人查問以令他羞愧。下詔免除醫戶、匠戶的徭役。增設蒙古學正,由各道肅政廉訪司管領。 夏季,四月初七,妖人蒙蟲擬建偽號,和他的同黨十三人一起被處死。賜予章河至苦鹽貧困的驛戶錢鈔一萬二千九百餘錠。十二日,諸侯王也只里率領五千名士卒戍守兀魯思邊界,派使者前來求馬,皇帝不准。十六日,太陰星干犯東咸星。封乳母楊氏為趙國安翼夫人。十九日,任命烏撒、烏蠻等地宣慰使司同知牙那木為代理兵部尚書,佩戴虎符,出使馬答兒的陰。二十四日,賜給侍從皇帝的探馬赤軍購買馬匹的錢鈔十二萬錠。二十六日,設立掌謁司,掌管皇太后的寶印,秩祿為四品,任命宦官擔任。賜給貴赤親軍的貧困戶錢鈔四萬一千五百餘錠。二十九日,把諸侯王出伯所統轄的探馬赤軍、紅襖軍各一千人隸屬於西平王奧魯赤。設置各路的陰陽教授,仍舊禁止陰陽先生與諸侯王、駙馬的府內交遊。因為貴赤萬戶忽禿不花等人的部屬被敵軍所劫掠,賜給他們數額同等的錢鈔。當月,真定路的平山、靈壽等縣有蟲吃桑葉。 閏初二,在五台山為皇太后建造佛寺,任命前工部尚書涅只為將作院使,執掌工部的事務;燕南河北道肅政廉訪使宋德柔任工部尚書,監督其工程;以大都、保定、真定、平陽、太原、大同、河間、大名、順德、廣平十個路供應其所需要的物資。初九,木星干犯房宿天區。初十,太陰星干犯平道星。設立梭厘招討使司,任命答而忽帶為招討使,佩戴虎符。十一日,太陰星干犯亢宿天區。十三日,太陰星掩蔽房宿。十五日,撤銷打捕鷹房總管府,以及司籍庫、周用庫、薄斂庫等府庫,以及徽州路冶銀場。各地鹽使司的鹽場改設司令、司丞。仍舊免除大都今年的田租。放寬甘州的酒禁。十六日,河南行省虧損兩淮備辦的鹽十萬引、錢鈔五千錠,派遣扎剌而帶等前往審訊確實,命令根據其罪行的輕重處治。陝西行省增加結餘的鹽鈔錢一萬二千五百餘錠,山東都轉運使司別思葛等增加結餘的鹽鈔錢四千餘錠,各賜給衣服以表彰他們的才能。南方人洪幼學獻上封奏之事,胡說五種運會,將他處以笞刑而遣出。十八日,塔即古阿散因犯法被處死。下詔禁止行省、行泉府司抽取市舶商的貨物,並共同隱匿那些珍貴精細的。二十四日,派遣愛牙赤核實高麗國的儲備糧。平陽的百姓控告諸侯王小薛、曲列失伯的部下恣意橫行,派遣官員前去審訊。賜予安南國王陳益稷錢鈔一千錠。當月,蘭州黃河上下三百餘里清了三日。 五月初五,因為魯國大長公主在應昌建造佛寺,賜給錢鈔一千錠、黃金五十兩。命令麥術丁、何榮祖等訂正銓選制度。五月初六,把忙兀部的別..流放到江西,命他跟隨月底迷失討伐賊寇。五月初七,詔令各行省只保留儒學提舉司一處,其餘的全部撤銷。把江南的平陽等縣升格為州。以戶數作為區別,戶數達到四萬五萬的為下州,達到五萬至十萬的為中州。下州設官五員,中州設官六員。一共有中州二十八個,下州十五個。又因為戶數不足定額,把連州路降格為連州。加重對挑唆造假鈔人的罪罰,告發的人仍舊優給賞賜,令獄中犯人供給賞錢。五月初八,撤銷行大司農司。加授平章政事麥術丁為平章軍國重事,中書右丞、參議中書省事何榮祖為昭文館大學士,參與中書省事務。五月十一日,下詔從元貞元年五月以前拖欠未交的錢糧,一律停止徵收。五月十四日,太陰星干犯斗宿天區。五月二十一日,因為諸侯王阿只吉部貧窮,賜給錢鈔二十萬錠。江浙行省大臣鐵木而不服從詔令,派遣官員斥責他。五月二十三日,任命伯顏之子買的為樞密院僉事。太后說買的之父為王室盡心,想讓他代替其父的官職,皇帝認為他的年齡還小,因而才有這項任命。詔令把農桑生產以水為利曉諭朝內外。鞏昌府的金州、西和州、會州降下冰雹,麥禾無收。饒州、鎮江、常州、湖州、平江、建康、太平、常德、澧州均發生水災。 六月初五,濟南路的歷城縣大清河泛濫,沖毀了民房。初九,高麗國王王日巨請求擔任太師中書令,皇帝不允。因為靠近邊境的差役繁重,以及水災的緣故,免除咸平府百姓八百戶今年的賦稅。詔令遼陽行省進獻海東青鶻快傳驛站二十四處,每處驛站供給牛六頭,驛使食米五石,鷹食羊五頭。又加狗傳驛站十二處,每個驛戶供給錢鈔十錠。十一日,翰林學士承旨董文用等進奉《世祖實錄》。十二日,江西行省所轄的州郡因為大水,莊稼無收,百姓缺糧,令地方官署和廉訪司官員賑濟饑民,並放寬江河湖泊的禁令,聽任百姓漁獵。把沅州升格為路,把靖州隸屬於該路。派遣使臣與各行省的官員就地升遷提拔邊遠地區六品以下的官員。合併左右兩江宣慰司都元帥府、宣撫司為廣西兩江道宣慰司都元帥府,以靜江作為治所,並分管邕州。敕令:「凡是上奏封事的,命中書省打開封口審察,然後上奏皇帝。」詔令河西的僧侶交納租稅。二十日,在西川設立蒙古軍都元帥府,直接隸屬於樞密院,任命阿剌鐵木而、岳樂罕共同擔任都元帥,佩戴虎符。河西隴北道廉訪司審訊張萬戶犯法之事,西平王奧魯赤阻撓這件事。皇帝命令勸諭他。二十一日,因為安西王部下出徵士兵的妻兒缺糧,賜給糧食二千石。昭州、賀州、藤州、邕州、澧州、全州、衡州、柳州、吉州、贛州、南安等地的蠻寇作亂,因為掌管軍民事務的官員防禦不嚴,安撫的文書不到,均責成他們令蠻寇投降。駙馬濟寧王蠻子台私自殺死罪囚,御史台大臣認為他專權隨意,皇帝有旨諭示蠻子台,令他懂得。二十七日,設立西域衛親軍都指揮使司,任命迷而的斤為都指揮使。當月,汴梁路發生蝗災,利州、蓋州發生螟害,泰安、曹州、濟寧路發生水災,鞏昌、環州、慶陽、延安、安西發生旱災。 秋季,七月初三,遷移甘州、涼州的御匠五百餘戶到襄陽。詔令江南的地租用錢鈔交納。初五,太陰星干犯亢宿天區。停止追究原先拖欠未交的租稅。普顏怯里迷失公主等都把他們部下貧困的情況前來陳告,賜給錢鈔總計為四十九萬餘錠。御史台大臣上奏說「:內地盜賊作亂的很多,都是由於國家赦免寬容他們造成的。請命令中書省制定條令規格,督促責成部屬,在限定的日期內滅盡盜賊。」皇帝批示說:「可行。」初七,下詔申令朝內外說:「有兼通儒書和吏治的人,各路舉薦上來,各道廉訪司每年舉薦二人,行省御史台委派官員立法考試,考中課程的即錄用;所舉薦不公正,將舉薦者治罪。在職的官員按照貪贓罪論處,再次犯法的罪加二等。倉庫官吏盜竊其所監守的錢糧,價值一貫以下的處以笞刑,達到一貫的處以杖刑,二十貫以上罪加一等,達到一百二十貫的判徒刑一年,每三十貫加刑半年,二百四十貫判徒刑三年,滿三百貫的判處死刑。計算贓款以至元的交鈔為標準。」派給江南行御史台守護軍一百名。減少海南屯田軍的一半,讓他們返回本營。詔令增加給予諸軍藥物的價錢。初十,設立肇州屯田萬戶府,任命遼陽行省左丞阿散掌管萬戶府事務。十二日,木星干犯房宿天區。賜給塞外的貧民錢鈔二萬四千錠。十七日,賜給劉國傑玉帶錦衣,以表彰他的戰功。十九日,因為禿禿合的部屬貧窮,賜給他錢鈔十萬錠。二十六日,朱永福、邊珍裕因為散布妖言被處死。大斷事官的公文原來用蒙古文,敕命改用漢字。三十日,詔令把江南諸路的天慶觀改為玄妙觀,砸毀其所供奉的宋太祖神主。大都、遼東、東平、常德、湖州武衛的屯田發生水災,隆興路發生雹災,太原、平陽、安豐、河間等路發生旱災。 八月初七,太陰星干犯牛宿天區。初十,太陰星干犯壘壁陣星。十九日,緬國進貢馴象三頭。二十一日,賑濟遼陽遭受水災的百姓兩個月糧食。二十七日,任命駙馬那懷執掌樞密院事務。金州、復州的屯田有蟲吃莊稼,汴梁、安西、真定等路發生旱災,平江、安豐等路發生大水。 九月初三,皇帝從上都抵達京師。初四,採納帝師的建議,釋放處以死刑的囚徒三人,處以杖刑以下罪罰的四十七人。初七,因為八撒而建造私宅,賜給他鹽一萬引。下詔運米十萬石到榷場原來的倉庫里,以備北部邊塞之用。因為探馬赤軍的士兵所到之處騷擾百姓,令合伯前去鎮撫,有犯法的士兵則將其主將治罪。初八,撤除四川的淘金戶四千人,讓他們返回原籍,將最初獻策淘金者治罪。初九,撤銷寧夏路行中書省,把它的事務合併到甘肅行省。十六日,爪哇國派遣使臣前來貢獻地方特產。十八日,賜給桓州的甲匠糧米一千石。二十一日,湖州司獄郭王巳控告浙西廉訪司僉事張孝思多取官糧補貼,張孝思把郭王巳關進監獄。行御史台命監察御史楊仁前去審訊,而江浙行省平章政事鐵木而卻把張孝思逮捕到行省訊問,又命他的屬官和楊仁共同審訊郭王巳的事情,楊仁不同意,行御史台將此事奏聞朝廷。皇帝詔令中書省御史台派官員前去審訊,張孝思、郭王己自承誣陷之罪以後,均處以杖刑。諸侯王小薛的部眾擾害百姓,派遣官員前去訊問,將其中犯法較重的處以杖刑,其餘的聽憑小薛責罰他們。二十三日,太陰星干犯軒轅星座。二十七日,太陰星干犯平道星。宣德府發生水災,軍民缺糧,賜給兩個月口糧。武衛的萬盈屯以及延安路降下嚴霜凍死莊稼,高郵府、泗州、賀州發生旱災,平江、廬州等路發生水災。 冬季,十月初三,在太廟進行祭祀。中書省大臣上奏說「:去年世祖、皇后、裕宗的神主附祭於太廟,以絹綾書寫代替玉冊。如今玉冊、玉寶製成,請送進各個祭室。」皇帝說:「祭享宗親的典禮,祖宗沒有實行過。希望奉獻玉冊的時候,我親自進行祝禱。」命祭獻的官員引導皇帝進入太廟。給予江浙、河南巡邏私鹽的南軍武器甲仗。十三日,因為西北的叛王將從吐蕃侵入,命令平章軍國重事答失蠻前往征討,並敕令便宜行事總帥發兵一千人隨行,聽由答失蠻節制、調遣。十四日,中書省、御史台大臣上奏說「:江浙行省平章政事明里不花陳奏行御史台官員執行公務不便的事情,臣等商議,請求從今以後監察御史有所檢察審核的案子,由州縣官和本路長官共同訊問,路長官和宣慰司共同訊問,宣慰司官員與行中書省共同訊問。」皇帝批示說「:可以。」詔令:諸侯王、駙馬部屬的百姓已經隸屬於軍籍的,不得強迫他們返回本部。十九日,賜給各衛貧窮的士兵錢鈔,共二萬九千三百餘錠。二十一日,水星干犯房宿天區。二十二日,水星干犯鍵閉星。二十三日,賜給諸侯王巴撒而、火而忽答孫、禿剌三部錢鈔共四萬八千五百餘錠。二十七日,因為博而赤、答剌赤一類人貧窮,賜給他們錢鈔二萬九千餘錠。二十八日,太白金星白晝出現。太陰星干犯房宿天區。遣送安南朝貢使陳利用等返回他們本國,下詔曉諭陳日火尊。 十一月初四,太白金星行經天宇並干犯壘壁陣星。十一日,設置江浙行省檢校官二名。設立江浙金銀洞冶轉運使司。十五日,太陰星干犯井宿天區。十六日,毯陽酋長的哥哥脫杭捧於、法而剌酋長的弟弟密剌八都、阿魯酋長的弟弟脫杭忽先等,各自奉上金粉書寫的表章前來覲見。十七日,太陰星干犯鬼宿天區。十八日,賜給阿魯酋長虎符。二十三日,賜給安西王甲冑、槍撾、弓箭、箭囊弓袋等,總共十五萬八千二百多件。二十八日,把贛州路的寧都、會昌二縣升格為州,把石城縣隸屬於寧都,瑞金縣隸屬於會昌。詔令江浙行省登記隱瞞遺漏的官田,並審核查處有錢有勢而逃避徭役的民戶。 十二月初一,派遣集賢院使阿里渾撒里等在司天台祭星。初四,因為駙馬阿不花所部百姓貧窮,賜給錢鈔一萬錠。賜給諸侯王押忽禿、忽剌出、阿失罕等黃金各二百五十兩、錢鈔五百錠。十七日,太陰星干犯軒轅星座。荊南的僧人晉昭等偽造佛書,有大逆不道的話,被處死。二十日,詔令大都路,凡屬官府僱傭工匠,徵收稅錢等,命各類民戶與一般百姓平均承擔。賜給諸侯王不顏鐵木兒、阿八也不干黃金各五百兩、白銀五千兩、錢鈔二千錠、絹帛各二百匹,其未成年的幼王減少五分之一。因為各道的八名廉訪司官員每人都有一枚印信,命收回其中的三枚。二十五日,太陰星干犯天江星。賜給帝師飾有雙龍鈕鍵的玉印。也速帶而的軍隊因為李王..之亂而去了山東,其原來的駐地被人開墾,年歲久了成為他人的產業,雙方爭吵訴訟不停。命令另以境內的荒田給予也速帶而,在籍的正軍每人五頃,餘下的士卒每人二頃,已經夠數不再給。降低海運糧食的運費錢一貫,計每石的運費為六貫零五百文,著明為法令。把住在縉山的乞里乞思等部的百姓遷移到山東,把農田、耕牛和種子給他們。二十八日,禁止諸侯王隨意徵召官府的官吏。三十日,下詔免除軍器匠戶的徭役。 這一年,判處死刑的罪犯三十人。