元史 · 卷二十五

宋濂、王禕等 《元史》
◎仁宗二 延祐元年春正月丁亥,授中書右丞劉正平章政事、商議中書省事。丙申,除四川酒禁。興元、鳳翔、涇州、邠州歲荒,禁酒。庚子,敕各省平章為首者及漢人省臣一員,專意訪求遺逸,苟得其人,先以名聞,而後致之。以江浙行中書省左丞高昉為中書參知政事。丁未,詔改元延祐。釋天下流以下罪囚,免上都、大都差稅二年,其餘被災曾經賑濟人戶,免差稅一年。庚戌,中書省臣禿忽魯等以災變乞罷免,不允。 二月庚申,立印經提舉司。戊辰,大寧路地震。癸酉,熒惑犯東井。甲戌,以侍御史趙世延為中書參知政事。詔免蒙古地差稅二年,商賈勿免。己卯,給鈔六千三百錠,賑濟良鄉諸驛。壬午,以合散為中書右丞相、監修國史。癸未,以中書參政高昉為集賢學士。 三月壬辰,太陰掩熒惑。賜諸王塔失蒙古鈔千錠、衣二襲。戊戌,真定、保定、河間民飢,給糧兩月。己亥,白暈亘天,連環貫日。癸卯,暹國王遣其臣愛耽入貢。改南劍路曰延平,劍浦縣曰南平。乙巳,以僧人作佛事,擇釋獄囚,命中書審察。丙午,封阿魯禿為趙王。戊申,車駕幸上都。己酉,敕:「奸民宮其子為閹宦,謀避徭役者,罪之。」辛亥,命參知政事趙世延綱領國子學。癸丑,中書平章政事察罕致仕。晉寧民侯喜兒昆弟五人,並坐法當死,帝嘆曰:「彼一家不幸而有是事,其擇情輕者一人杖之,俾養父母,毋絕其祀。」 閏三月甲寅朔,敕減樞密知院冗員。辛酉,太陰犯輿鬼。罷咒僧月給俸。遣人視大都至上都駐蹕之地,有侵民田者,計畝給直。丙寅,太陰犯太微東垣。丁丑,畿內及諸衛屯軍飢,賑鈔七千五百錠。汴梁、濟寧、東昌等路,隴州、開州,青城、齊東、渭源、東明、長垣等縣,隕霜殺桑果禾苗,歸州告飢,出糧減價賑糶。馬八兒國主昔剌木丁遣其臣愛思丁貢方物。 夏四月甲申朔,大寧路地震,有聲如雷。丁亥,敕儲稱海、五河屯田粟,以備賑濟。太常寺臣請立北郊,不允。升延慶寺秩正二品。西番諸驛貧乏,給鈔萬錠。曲魯部畜牧斃耗,賑鈔八百七十三錠。己丑,廢真陽、含光二縣,入英德州。壬辰,諸王脫脫薨,以月思別襲位。己酉,敕:「郡縣官勤職者,加賜幣帛。」以鐵木迭兒錄軍國重事,監修國史。立回回國子監。帝以《資治通鑑》載前代興亡治亂,命集賢學士忽都魯都兒迷失及李孟擇其切要者譯寫以進。武昌路飢,命發米減價賑糶。 五月甲寅朔,賜營王也先鐵木兒鈔萬錠。戊午,辰星犯輿鬼。丁卯,賜李孟孝感縣地二十八頃。禁諸王支屬徑取分地租賦擾民。敕嶺北行省瘞陣沒遺骼。乙亥,賑怯魯連地貧乏者米三千石。丁丑,徙滄州治於長蘆鎮。戊寅,京兆為故儒臣許衡立魯齋書院,降璽書旌之。庚辰,盧陽、麻陽二縣以土賊作耗,蠲其地稅賦。營王也先鐵木兒支屬貧乏,賑糧兩月。武陵縣霖雨,水溢,溺死居民,漂沒廬舍禾稼,潭州、漢陽、思州民飢,並發廩減價糶賑之。膚施縣大風、雹,損禾並傷人畜。六月戊子,敕:「內侍今後止授中官,勿畀文階。」置雲南行省儒學提舉司。封河南省丞相卜憐吉帶為河南王。壬辰,增置畿內州縣同知、主簿各一員。諸王察八兒屬戶匱乏,給糧一歲,仍俾屯田以自贍。發軍增墾河南芍陂等處屯田。乙未,熒惑犯右執法。戊申,增置兩浙鹽運司判官一員。甲辰,拘河西僧免輸租賦璽書。敕:「諸王、戚里入覲者,趁夏時芻牧至上都,毋輒入京師,有事則遣使奏稟。」衡州、郴州、興國、永州路、耒陽州飢,發廩減價賑糶。宣平、仁壽、白登縣雹損稼,傷人畜。 秋七月乙卯,答即乃所部匱乏,戶給糧二石。庚午,命中書省臣議復封贈,賜晉王也孫鐵木兒部鈔十萬錠。詔開下番市舶之禁。賜衛王阿木哥等鈔七千錠。乙亥,會福院越制奏旨除官,敕自今舉人,聽中書可否以聞。申飭私鹽之禁。沅陵、盧溪二縣水,武清縣渾河堤決,淹沒民田,發廩賑之。 八月戊子,車駕至大都。癸卯,升太常寺為太常禮儀院,秩正二品。丁未,冀寧、汴梁及武安、涉縣地震,壞官民廬舍,武安死者十四人,涉縣三百二十六人。台州、岳州、武岡、常德、道州等路水,發廩減價賑糶。九月壬戌,改提點教坊司事為大使。己巳,復以鐵木迭兒為右丞相,合散為左丞相。罷陝西諸道行御史台,降儀鳳卿為儀鳳大使。肇慶、武昌、建德、建康、南康、江州、袁州、建昌、贛州、杭州、撫州、安豐等路水,發廩減價賑糶。 冬十月癸巳,升潁州萬戶府為中萬戶府。乙未,敕:「吏人轉官,止從七品,在選者降等注授。」申飭內侍及諸司隔越中書奏請之禁。敕:「下番商販須江浙省給牒以往,歸則徵稅如制,私往者沒其物。」遣官括淮民所佃閒田不輸稅者。丙申,復甘肅屯田,置沙瓜等處屯儲總管萬戶府,秩正三品。乙巳,置恩平王塔思不花傅二人。庚戌,辰星犯東咸。監察御史言:「乞命樞密院設法教練士卒,應軍官襲職者,試以武事而後任之。」制曰:「可。」遣張驢經理江南田糧。 十一月壬子,升司天台為司天監,秩正三品,賜銀印。乙卯,改大同侍衛親軍都指揮使司為中都威衛使司。置保安軍於麻陽縣以御徭蠻。戊辰,以通政院使蕭拜住為中書右丞。辛未,以翰林學士承旨答失蠻知樞密院事。癸酉,敕:「吏人賊行者黥其面。」大寧路地震,有聲如雷。戊寅,鐵木迭兒言:「比者僚屬及六部諸臣,皆晚至早退,政務廢弛。今後有如此者,視其輕重杖責之。臣或自惰,亦令諸人陳奏。」帝曰:「如更不悛,則罷不敘。」以前中書右丞相禿忽魯知樞密院事。靜安路飢,發糧賑之。詔檢核浙西、江東、江西田稅。 十二月壬午,汴梁、南陽、歸德、汝寧、淮安水,敕禁釀酒,量加賑恤。癸未,賑諸王鐵木兒不花部米五千石,禿滿部二千石。辛卯,禁諸王、駙馬、權勢之人增價鬻鹽。壬辰,詔定官員士庶衣服車輿制度。甲午,太陰犯輿鬼。己亥,敕中書省定議孔子五十三代孫當襲封衍聖公者以名聞。庚子,遣官浚楊州、淮安等處運河,以翰林學士承旨李孟復為中書平章政事。癸卯,太陰犯房。甲辰,太陰犯天江。乙巳,敕經界諸衛屯田。沔陽、歸德、汝寧、安豐等處飢,發米賑之。 二年春正月乙卯,歲星犯輿鬼。戊午,懷孟、衛輝等處飢,發米賑之。己未,太白晝見。癸亥,太陰犯軒轅。丙寅,霖雨壞渾河堤堰,沒民田,發卒補之。禁民煉鐵。發卒浚漷州漕河。丁卯,太陰犯進賢。戊辰,晉寧等處民飢,給鈔賑之。己巳,置大聖壽萬安寺都總管府,秩正三品。庚午,立行用庫於江陰州。敕以江南行台贓罰鈔賑恤饑民。乙亥,詔遣宣撫使分十二道問民疾苦,黜陟官吏,並給銀印。命中書省臣分領庶務。禁南人典質妻子販買為驅。御史台臣言:「比年地震水旱,民流盜起,皆風憲顧忌失於糾察,宰臣燮理有所未至,或近侍蒙蔽,賞罰失當,或獄有冤濫,賦役繁重,以致乖和。宜與老成共議所由。」詔明言其事當行者以聞。諸王脫列鐵木兒部闕食,以鈔七千五百錠給之。益都、般陽、晉寧民飢,給鈔、米賑之。 二月己卯朔,會試進士。戊子,太白晝見。癸巳,太白經天。甲午,詔禁民轉鬻養子。丙申,賜諸王納忽答兒金五十兩、銀二百五十兩、鈔五百錠。庚子,詔以公哥羅古羅思監藏班藏卜為帝師,賜玉印,仍詔天下。壬寅,雲南王老的來朝。辰、沅洞蠻吳千道為寇,敕調兵捕之。乙巳,賜諸王月魯鐵木兒鈔萬錠。丙午,太白經天。是月,晉寧、宣德等處飢,給米、鈔賑之。真州揚子縣火,發米減價賑糶。 三月乙卯,廷試進士,賜護都沓兒、張起岩等五十六人及第、出身有差。丙辰,太陰色赤如赭。庚午,帝率諸王、百官奉玉冊、玉寶,加上皇太后尊號,詔天下蠲逋欠稅課。丁丑,以中書平章張驢為江浙行省平章政事。 夏四月戊寅朔,日有食之。辛巳,賜進士恩榮宴於翰林院。癸巳,敕亦思丹等部出征軍,有後期及逃還者,並斬以徇。甲午,諭晉王也孫鐵木兒,以先朝所賜惠州銀礦洞歸還有司。庚子,太陰犯壘壁陣。辛丑,賜會試下第舉人七十以上從七流官致仕,六十以上府、州教授,余並授山長、學正,後勿援例。敕諸王分地仍以流官為達魯花赤,各位所闢為副達魯花赤。命李孟等類集累朝條格,俟成書,聞奏頒行。立規運提點所,秩五品,置官四員;廣貯庫,秩七品,置官三員;並隸壽福院。乙巳,車駕幸上都。宣徽院以供尚膳,遣人獵于歸德,敕以其擾民,特罷之。加授特進上卿、玄教大宗師張留孫開府儀同三司。丙午,封諸王察八兒為汝寧王。潭州、江州、建昌、沅州飢,發廩賑糶。 五月戊申朔,改給各道廉訪司銀印,復立陝西諸道行御史台。貴赤張小廝等招戶六千,勒還民籍。御史中丞王毅乞歸養親,不許。庚申,賜公主燕海牙鈔千錠。辛酉,太陰犯天江。乙丑,秦州成紀縣山移。是夜,疾風電雹,北山南移至夕河川,次日再移,平地突出土阜,高者二三丈,陷沒民居。敕遣官核驗賑恤。庚午,太白晝見。立海西、遼東鷹坊萬戶府,隸中政院。壬申,諸王撒都失里薨。甲戌,日赤如赭。加授宦者中尚卿續元暉昭文館大學士。乙亥,日赤如赭。是月,發粟三百石,賑諸王按鐵木兒等部貧民。奉元、龍興、吉安、南康、臨江、袁州、撫州、江州、建昌、贛州、南安、梅州、辰州、興國、潭州、岳州、常德、武昌等路,南豐州、澧州等處飢,並發廩賑糶。六月辛巳,察罕腦兒諸驛乏食,給糧賑之。甲申,太白晝見,是夜太陰犯平道。乙未,徙陝西肅政廉訪司於鳳翔。戊戌,豳王南忽里等部睏乏,給鈔俾買馬羊以濟之。河決鄭州。己亥,置汝寧王察八兒王傅官。辛丑,以濟寧、益都亢旱,汰省宿衛士芻粟。癸卯,太白犯東井。丙午,辰星犯輿鬼。緬國主遣其子脫剌合等來貢方物。 秋七月庚戌,增興和路治中一員。戊申,賜宣寧王鐵木兒不花及其二弟鈔萬錠,並玉具、鞍勒、幣帛。壬子,增尚舍寺官六員為八員,雲需總管府增同知二員。癸丑,復賜晉王也孫鐵木兒惠州銀鐵洞。甲寅,置諸王斡羅溫孫王傅官四員,復陳州商水鎮為南頓縣,省兩淮屯田總管府官四員,並提領所入提舉司,改只合赤八剌合孫總管府為尚供府。乙卯,贛州土賊蔡五九聚眾作亂,敕遣兵捕之。敕阿速衛戶貧乏者,給牛、種、耕具,於連怯烈地屯田。甲子,江南湖廣道奉使溫迪罕言:「廉訪司公田多取民租,宜復舊制。」從之。乙丑,升崇福院秩正二品。癸酉,賜衛王阿木哥鈔萬錠。命鐵木迭兒總宣政院事,詔諭中外。是月,畿內大雨,漷州、昌平、香河、寶坻等縣水,沒民田廬;潭州、全州、永州路、茶陵州霖雨,江漲,沒田稼,出米減價賑糶。 八月丙戌,贛州賊蔡五九陷汀州寧化縣,僣稱王號,詔遣江浙行省平章張驢等率兵討之。己丑,車駕至自上都。乙未,台臣言:「蔡五九之變,皆由昵匝馬丁經理田糧,與郡縣橫加酷暴,逼抑至此。新豐一縣,撤民廬千九百區,夷墓揚骨,虛張頃畝,流毒居民,乞罷經理及冒括田租。」制曰:「可。」庚子,改遼陽省泰州為泰寧府。壬寅,增國子生百員,歲貢伴讀四員。詔江浙行省印《農桑輯要》萬部,頒降有司遵守勸課。旌表貴州達魯花赤相元孫妻脫脫真死節,仍俾樹碑任所。九月丁未,張驢以括田逼死九人,敕吏部尚書王居仁等鞫之。己酉,太陰犯房。甲寅,日色如赭。辛酉,太白犯左執法。壬戌,蔡五九眾潰伏誅,餘黨悉平,敕賞軍士討捕功,並官其死事者子孫。己巳,徙典尤倉於赤斤之地。賜諸王別鐵木兒永昌路及西涼州田租。 冬十月丙子朔,客星見太微垣。丁丑,封脫火赤為威寧郡王,賜金印,忽兒赤鐵木兒不花為趙國公。庚辰,以淮西廉訪使郭貫為中書參知政事。壬午,有事於太廟。給雲南廉訪司公田。乙未,升同知樞密院事鐵木兒脫知樞密院事。授白雲宗主沈明仁榮祿大夫、司空。丁酉,加授鐵木迭兒太師。癸卯,八百媳婦蠻遣使獻馴象二,賜以幣帛。 十一月丙午,客星變為彗,犯紫微垣,歷軫至壁十五宿,明年二月庚寅乃滅。辛未,以星變赦天下,減免各路差稅有差。甲戌,封和世〈王束〉為周王,賜金印。左丞相合散等言:「彗星之異,由臣等不才所致,願避賢路。」帝曰:「此朕之愆,豈卿等所致?其復乃職,苟政有過差,勿憚於改。凡可以安百姓者,當悉言之,庶上下交修,天變可弭也。」十二月戊寅,賜雲南行省參政汪長安虎符,預軍政。庚寅,增置平江路行用庫。癸巳,給鈔買羊馬,賑北邊諸軍。命省臣定擬封贈通例,俾高下適宜以聞。旌表汀州寧化縣民賴祿孫孝行。 三年春正月乙巳,漢陽路飢,出米賑之。特授昔寶赤八剌合孫達魯花赤脫歡金紫光祿大夫、太尉,仍給印。丙午,封前中書左丞相忽魯答兒壽國公,增置晉王部斷事官四員,都水太監二員,省卿一員。以真定、保定荐饑,禁畋獵。改直沽為海津鎮。辛酉,升同知樞密院事買閭知院事。壬戌,賜上都開元寺江浙田二百頃,華嚴寺百頃,賜趙王阿魯禿部鈔二萬錠。 二月丁丑,調海口屯儲漢軍千人,隸臨清運糧萬戶府,以供轉漕,給鈔二千錠。戊寅,命湖廣行省諭安南,歸占城國主。置安遠王丑漢王傅。河間、濟南、濱棣等處飢,給糧兩月。 三月辛亥,特授高麗王世子王暠開府儀同三司、沈王,加授將作院使呂天麟大司徒。甲寅,敕蕭拜住及陝西、四川省臣各一員護送周王之雲南,置周王常侍府,秩正二品,設常侍七員,中尉四員,諮議、記室各二員。置打捕鷹坊民匠總管府,設官六員,斷事官八員;延福司、飲膳署官各六員;並隸周王常侍府。辛酉,升太史院秩正二品。癸亥,車駕幸上都。壬申,鷹坊孛羅等擾民於大同,敕拘還所奉璽書。禁天下春時畋獵。 夏四月癸酉朔,賜皇姊大長公主鈔五千錠、幣帛二百匹。河南流民群聚渡江,所過擾害,命行台、廉訪司以見貯贓鈔賑之。橫州徭蠻為寇,命湖廣省發兵討捕。壬午,諭中書省,歲給衛王阿木哥鈔萬錠。敕衛輝、昌平守臣修殷比干、唐狄仁傑祠,歲時致祭。戊子,升印經提舉司為廣福監。己丑,升會福院秩正二品。癸巳,賜安遠王丑漢金各五百雨、鈔千錠、幣帛二十匹。己亥,增置周王斷事官二員。以淮東廉訪司僉事苗好謙善課民農桑,賜衣一襲。庚子,以上都留守憨剌合兒知樞密院事,升殊祥院秩正二品。命中書省與御史台、翰林、集賢院集議封贈通制,著為令。遼陽蓋州及南豐州飢,發倉賑之。 五月甲辰至戊申,日赤如赭。辛亥,以江西行省右丞相斡赤為大司徒。庚申,以大都留守伯鐵木兒為中書平章政事,升中書右丞蕭拜住為平章政事,左丞阿卜海牙為右丞,參政郭貫為左丞,參議不花為參知政事。庚午,置甘肅儒學提舉司、遼陽金銀鐵冶提舉司,秩並從五品。賜諸王迭里哥兒不花等金三百五十兩、銀一千二百兩、鈔三千二百錠、幣帛有差。潭、永、寶慶、桂陽、澧、道、袁等路飢,發米賑糶。六月乙亥,制封孟軻父為邾國公,母為邾國宣獻夫人。改諸王公臣分地郡邑同知、縣丞為副達魯花赤,中、下縣及錄事司增置副達魯花赤一員。丙子,融、賓、柳州徭蠻叛,命湖廣行省遣官督兵捕之。丁丑,敕:「大辟罪,臨刑敢有橫加刲割者,以重罪論。凡鞫囚,非強盜毋加酷刑。」戊寅,吳王朵列納等部乏食,賑糧兩月。己卯,詔諭百司各勤其職,毋隳廢大政。甲申,給安遠王丑漢分樞密院印。丁亥,封床兀兒為句容郡王。丁酉,賜周王從衛鈔四十萬錠。河決汴梁,沒民居,遼陽之蓋州飢,並發糧賑之。 秋七月壬子,命御史大夫伯忽、脫歡答剌罕拯治台綱,仍降詔宣諭中外。乙卯,封玉龍鐵木兒為保恩王,賜金印。辛酉,賜普慶寺益都田百七十頃。丙寅,復以燕鐵木兒知樞密院事。庚午,發高麗、女直、漢軍千五百人,於濱州、遼河、慶雲、趙州屯田。 八月癸酉,以兵部尚書乞塔為中書參知政事。己卯,車駕至自上都。戊戌,置織佛像工匠提調所,秩七品,設官二員。九月辛丑,復五條河屯田,以中書左丞郭貫為集賢大學士,集賢大學士王毅為中書左丞。庚戌,割上都宣德府奉聖州懷來、縉山二縣隸大都路,改縉山縣為龍慶州,帝生是縣,特命改焉。癸丑,太白晝見。己未,冀寧、晉寧路地震。丙寅,太白經天。 冬十月辛未,以江南行台侍御史高昉為中書參知政事。壬申,有事於太廟。調四川軍二千人、雲南軍三千人烏蒙等處屯田,置總管萬戶府,秩正三品,設官四員,隸雲南省。壬午,河南路地震。甲申,太白犯斗。庚寅,敕五台靈鷲寺置鐵冶提舉司。乙未,賜豳王南忽里部鈔四萬錠。丁酉,修甘州城。申禁民有父在者,不得私貸人錢及鬻墓木。甘州、肅州等路飢,免田租。 十一月壬寅,命監察御史監治嶺北鉤校錢糧,半歲更代。大萬寧寺住持僧米普雲濟以所佩國公印移文有司,紊亂官政,敕禁止之。乙巳,增集寧、砂井、淨州路同知、府判、提控、案牘各一員。乙卯,改舊運糧提舉司為大都陸運提舉司,新運糧提舉司為京畿運糧提舉司,澧州路安撫司為安定軍民府。 十二月庚午,以知樞密院事禿忽魯為陝西行省左丞相。壬午,授嗣漢三十九代天師張嗣成太玄輔化體仁應道大真人,主領三山符籙,掌江南道教事。丁亥,立皇子碩德八剌為皇太子,兼中書令、樞密使,授以金寶,告天地宗廟。升同知樞密院事床兀兒知樞密院事。諸王按灰部乏食,給米三千一百八十六石濟之。

譯文

元成宗,欽明廣孝皇帝,名鐵穆耳,世祖之孫,裕宗真金的第三個兒子。母親徽仁裕聖皇后,姓弘吉烈氏。鐵穆耳至元二年(1265)九月初五生。至元二十四年(1287),諸侯王乃顏反叛,世祖親自率軍將其討平。後來合丹又造反,命鐵穆耳前往征伐,合丹兵敗身亡。至元三十年(1293)六月二十一日,鐵穆耳接受皇太子的寶印,率軍駐守在北方邊境。至元三十一年(1294)春,正月,世祖去世,親王、諸大臣派遣使臣到軍中來向鐵穆耳報告凶信。 夏季,四月初二,鐵穆耳抵達上都,左右部的諸侯王全都前來聚會。在此之前,御史中丞在舊臣的家中得到一方玉璽,上面的文字是「受命於天,既壽永昌」,玉璽獻給徽仁裕聖皇后。就在這時親自授予鐵穆耳皇太孫。十四日,鐵穆耳即皇帝位,在大安閣接受諸侯王、皇族宗親、文武百官的朝拜,皇帝下詔說: 「我太祖聖武皇帝接受上天的明命,開創了國家的疆土,聖主一代一代地相承,光芒照耀著前人的功業。待到我那先皇帝登上帝位,然後典章禮樂制度就完全具備了。先皇帝治理國家三十五年,海內外的地域沒有不向我朝稱臣的。宏大的規模,長遠的謀略,敦厚的恩澤,深沉的仁愛,能夠延續我大元的福祚萬代無疆。 「我的父王早年就居於王儲的地位,德行高超,功業深厚。然而皇天沒有給他長壽,四海之內失去了所望。而渺小且弱質的我,承蒙先皇特別的眷愛,去年夏天,親自授予我皇太子的印信,把統率軍隊的重任交付給我。今年春天皇帝去世,離棄了他的臣民,卻又有賢德的宗親昆弟,舊日的外戚官員,認為祖訓不可以違背,國家不可以無主,體察並接受先皇帝往昔託付的心意,眾口一辭地推戴我登上大寶,心誠志堅。我勉力曲從大家的請求,於四月十四日即皇帝位,可以大赦天下。 「由此還想到先朝的政務,都有現成的制度,只能謹慎地奉行,不敢有所閃失。更須仰賴祖母、母親、元勛、外戚,以及我身邊的忠臣良將,各儘自己的忠誠,以輔佐朝廷。特向遠近的臣民們宣告,使他們全都知道。」 下詔免徵大都、上都兩個路一年的差役賦稅,其餘的地方減免丁口稅、田稅糧的十分之三。只要是拖欠官府未交的錢糧,全部免徵。逃亡在外的民戶,差役和賦稅全部免除。追加皇父為「皇帝」尊號,尊奉祖母和皇太妃為皇太后。二十日,派遣署理太尉兀都帶等在南郊請求向先皇追加諡號。派遣禮部侍郎李珩、兵部郎中蕭泰登攜帶詔書出使安南。中書省大臣上奏說:「陛下新即皇帝位,對於諸侯王、駙馬的賞賜,應當依從往年大朝會的先例,賜金子一兩的,加四為五;賜銀子一兩的,加二為三。另外,江南所分封的土地的賦稅,最初只查驗其戶籍,令每戶出五百文錢鈔,現在也應當有所增加,但是不應當向百姓增加賦稅,請把五百文增加到兩貫,從今年起由官府支出。」皇帝允從。二十五日,賜給駙馬蠻子帶七萬六千五百兩銀子,闊里吉思一萬五千四百五十兩,賜給高麗國王三萬兩。二十七日,湖廣行省所屬的地區,寇盜暗中興起,再次令劉國傑討伐。二十八日,太白金星白晝出現,又干犯鬼宿天區。下詔慰問、撫恤征伐黎蠻、爪哇等國的軍隊。二十九日,雲南行省把所確定的路、府、州、縣前來奏上:上路兩個,下路十一個,下州四十九個,中縣一個,下縣五十個。任命金齒國歸附的官員阿魯為孟定路總管,佩戴虎符。當月,即墨縣發生雹災。 五月初一,太白金星干犯鬼宿天區。五月初三,開始在壽寧宮舉行醮祭。在司天台祭祀太陽、太歲、火星、土星等星官。五月初九,派遣署理太尉兀都帶捧著玉冊玉寶,獻上已故皇帝的尊諡為「聖德神功文武皇帝」,廟號「世祖」;皇后的尊諡為「昭睿順聖皇后」;父王的尊諡為「文惠明孝皇帝」,廟號「裕宗」。賜給國王和童黃金二百五十兩,月兒魯黃金一百五十兩,伯顏、月赤察而黃金各五十兩,又賜給數額不同的白銀、錢鈔、錦緞。五月十一日,在雲仙台祭祀紫微星。雲南蠻部酋長適習、四川散毛洞主覃順等前來貢獻地方特產,把他們的溪洞升格為府。五月十八日,八番宣慰使斡羅思犯法,被人控告,畏罪逃回京師。賜給安西王難答錢鈔一萬錠。五月二十日,把皇太后所住的舊太子府改為隆福宮,把詹事院改為徽政院,司議稱為中議,府正稱為宮正,家令稱為內宰,典醫署稱為掌醫,典寶稱為掌謁,典設稱為掌儀,典膳稱為掌膳,並將宿衛的近侍增加到三百人。詔令各處轉運司的官員,因為欺騙奸詐而被人控告的,由肅政廉訪司立即進行追訊,其案卷文牘仍按照舊例年終時進行查核。把福建鹽提舉司升格為鹽轉運司,增加捕捉犯私鹽者的賞金。五月二十一日,諸侯王亦里不花前來朝見,把瘠瘦的馬匹交納給官府,官府付給了馬的價錢,共有錢鈔十一萬五千錠。賜給也速帶兒、汪惟正兩軍的將士糧食五萬石。發給北征軍糧餉。五月二十三日,御史台大臣上奏說:「朝內外增設的官府變得越來越多,在京師領取俸祿的就有一萬人,在地方上的更多,按理應當減少、合併。」皇帝命中書省討論這件事。採納崔..的意見,肅政廉訪司的案卷文牘,不要讓總管府查核、審決。下詔討論增加官吏俸祿之事。因為也速帶兒所統轄的將士貧困匱乏,賜給錢鈔一萬錠。五月二十六日,派扎珊掌管樞密院事務。五月二十九日,晉封皇姑、高麗國王王日巨的妃子忽都魯揭里迷失為安平公主。賜給新疆拔悉蜜部首領黃金五百五十兩、白銀七千五百兩,賜給合迷里的斤帖林黃金五十兩、白銀四百五十兩。西平王奧魯赤上奏說:「汪總帥的軍隊,大都庇護那些富裕殷實的人,而讓貧弱的人服役。」命他更換他的士兵。任命月兒魯為太師,伯顏為太傅,月赤察而為太保。禁止各司署巧取豪奪鹽船運送的官府物資,禁止僧侶、道士、權豪勢要之家私自隱藏盜運的商販。當月,密州的諸城縣、大都路的武清縣發生雹災,峽州路發生水災。 六月初一,發生日食。初二,御史台大臣上奏說:「名聲職份的重要,再沒有超過宰相的了,只有在事業上取得了顯著成就的人才能擔當,不能夠輕易授給。廉訪司的官員每年五月分別檢查所屬的地方司署,第二年正月返回本司。職官犯了貪贓的罪,敕令其聽任御史台總司處置,並將其罪狀具文上奏。那些在本司名聲、表現不佳的,派人取而代之,接受賄賂的按照舊例較一般人加重處罰。」皇帝說「:希望和中書省共同商議決定。」初六,雲南金齒路進獻馴象三頭。初七,把雲南今年進貢的二千五百匹馬賜給梁王,數量太多,命令酌量減少。十一日,必察不里城的敢木丁派遣使臣前來進貢。下詔裁撤功德使司及泉府司的冗員。十三日,設立晉王內史府。重新把光祿寺隸屬於宣徽院。中書省大臣上奏說「:朝會賞賜的之外,剩餘的錢鈔只有二十七萬錠了。以後凡是請求賜給錢糧的,請酌量數目賜給他們。」確定西平王奧魯赤、寧遠王闊闊出、鎮南王脫歡,以及也先帖木兒在大朝會上賞賜的定例:黃金各五百兩、白銀五千兩、錢鈔二千錠、絹帛各二百匹;諸侯王帖木而不花、也只里不花等:黃金各四百兩、白銀四千兩、錢鈔一千六百錠、絹帛各一百六十匹。任命帖木而重新擔任平章政事。諸侯王阿只吉部下的玉速福屢次謀叛,被處死。因為甘肅等地的米價騰貴,下詔禁止釀酒。命令月赤察兒掌管群牧監的事務。十六日,把世祖、皇后、裕宗的諡號傳告於全國。免徵各地今年的包稅銀、職俸鈔,以及內地的地租和江淮以南地區夏稅的一半。二十日,因為用乳汁養育皇帝的功勞,封完顏伯顏為冀國公,妻子何氏為冀國夫人。完澤把錢貸給百姓,多取他們的利息,命令他按照世祖時定下的制度取息。二十二日,浙西道提刑按察使弘吉烈帶阿魯灰受賄,遇大赦而免罪,又被任為河西隴北道肅政廉訪使。御史台大臣上奏說:「先朝判決刑獄,根據罪行的輕重,鞭刑和杖刑的施行有所不同。現在一律只用杖刑,請按舊制實行。」皇帝不允。把宋朝的使臣家鉉翁安置在河間府。他年過八十,賜給他衣服,遣送他返回自己家中。二十四日,封駙馬闊里吉思為高唐王,賜給金印。二十五日,詔令翰林國史院修撰《世祖實錄》,命完澤監修國史。二十六日,賜給困赤禿部出征的士卒錢鈔,各千戶每人一千錠。二十七日,太陰星干犯井宿天區。命令昔寶赤從征的各軍自備戰馬一千一百九十餘匹,命付給他們馬價錢。二十九日,下詔給宗室外藩和朝內外的官吏人等,均聽由丞相完澤約束。任命合剌思八斡節而為帝師,賜給他玉印。賜給雪雪的斤公主錢鈔一千錠,賜給諸侯王伯答罕、末察合而部屬的貧窮者錢鈔三千錠,賜給伯牙兀真、赤里、由柔伯牙伯剌麻、闊怯倫、忙哥真黃金各五十兩,以及數額不等的白銀、錢鈔、絹帛。當月,東安州發生蝗災。 秋季,七月初四,詔令御史大夫月兒魯整頓御史台的紀綱。禁止朝內外各司署減免官吏的俸錢作為宴飲的費用。設置隆福宮衛候司。初五,詔令軍兵和百姓各屬所司管轄,不得互相侵犯。初七,因為諸侯王出伯部屬四百餘戶缺糧乏食,把他們的家屬遷徙到內地州郡就食,並賜給輜重老營當年的常例錢三千錠。賜給瓜州、沙州遷移到甘州去屯田的百姓耕牛價錢二千六百錠錢鈔。任命也的迷失為東昌路鎮守官,中書省大臣說他在這裡擔任過官職,違犯法令的事有五百多條,如今不宜再擔任這項官職,皇帝說「:姑且試一試他。」十一日,重新設立平陽路的蒲縣、武鄉縣,保定路的博野縣,泰安州的新泰縣等縣。賜給諸侯王出伯的輜重老營、也速帶兒的紅襖軍絹帛各六萬匹。十二日,把侍衛都指揮使司改為隆福宮左都威衛使司、右都威衛使司。把原先賜給安西王的陝西道廉訪司沒收的貪贓罰款,令行中書省另行貯藏。十四日,下詔令朝內外尊崇祭奉孔子。十五日,撤銷肇州宣慰司,併入遼東道。二十日,裁減八番等地所設置的官員二百一十六人。八番奏稱新歸附的百姓九十萬戶,設置官員四百二十四名,待到派遣官員前去核實,只有十六萬五千多戶,因此裁減一部分官員。行樞密院月的迷失、程鵬飛各加授平章政事,中書省大臣上奏說「:樞密院的大臣不宜與宰相職銜相重疊。」皇帝便命令以尊貴的軍職授予他們。二十三日,中書省大臣上奏說「:原先御史台彈劾右丞阿里曾經與阿合馬一起共同作惡,按其罪行應當處死,幸而得到赦免,不應當任命他擔任執政大臣。臣等認為,阿里獲罪之後,能夠自己警覺、反省,請讓他和原來一樣地執政。」皇帝依從,把軍戶所棄置的田產每年的收入,以及管軍官吏贖罪的錢鈔等重新交納給樞密院。二十五日,任命陝西行省平章不忽木為中書省平章政事。二十六日,設立隨路民匠、打捕、鷹房、納綿等匠戶的總管府,秩祿為正三品。下詔召令暹國國王敢木丁前來朝見,如果因故不能前來,則令他的子弟和陪臣入朝做人質。大斷事官上奏說「:諸侯王屬下有了犯罪的,他們不向朝廷奏聞,就自行判決、流放。」下詔禁止他們這樣做。詔令月兒魯戍守北部邊境,賜給他所統轄的軍士絹和帛各一萬匹。賜給西征軍士兵絹三萬匹,錢鈔三萬六千六百錠。賜給不魯花真公主及諸侯王阿只吉的妹妹伯禿不同數額的銀兩、錢鈔。當月,棣州陽信縣發生雹災,大風拔起樹木,颳倒房屋,真定路的南宮、新河,易州的淶水等縣發生雹災。 八月初二,太白金星白晝出現。初五,平灤路遷安等縣發生水災,免去他們的田租。初十,皇帝首次祭祀社稷神,用堂上的音樂,以後每年成為常例。十一日,派遣大都留守段真、平章政事范文虎監督疏浚通惠河,賜給二品銀印。令軍士再次疏浚浙西太湖、澱山湖的溝渠、港灣,設立新河運糧千戶所。詔令各路平淮交鈔庫所貯存的銀子九十三萬六千九百五十兩,除留下十九萬二千四百五十兩作為鈔幣的本金之外,其餘的全部運到京師。重新設立平陽的芮城、陵川等縣。十三日,因為忙哥撒而的妻兒被敵軍搶去,賜給他錢鈔八千錠。二十日,太陰星干犯畢宿天區。太白金星干犯軒轅星座。當月,德州的安德縣颳大風、降冰雹。 九月初五,皇帝的壽誕佳節,皇帝駐蹕在三部落,接受諸侯王、百官的朝賀。初六,詔令官府慰問、優恤征伐爪哇而戰死的士兵家屬。初七,口頭授任諸侯王太傅阿黑不花為丞相。初十,太白金星行經天宇。十三日,把合魯剌和乃顏的餘黨七百餘人隸屬於樞密院同知不憐吉帶,練習水戰。十九日,太陰星掩蔽土星。二十四日,太陰星干犯軒轅星座。二十八日,太白金星干犯右執法星。太陰星干犯平道星。派遣禿古鐵木而等出使閣藍。當月,趙州的寧晉等縣發生水災。 冬季,十月初二,皇帝的車駕返回大都。初五,江浙行省大臣上奏說:「陛下即位之初,下詔免除今年田租的十分之三。然而江南與江北不同,窮人租種富人的田,每年交納田租給他們,現在所免除的只不過免到田主身上,那些佃戶仍然和原來一樣交租,那麼,這項恩澤只達到有錢人家,而不能達到貧民身上。應當令佃戶應當交給田主的田租,也像朝廷免除的數字一樣地減免。」皇上允從。遼陽行省所屬地區九處發生水災,百姓饑饉,有的人起而為盜賊。下令賑濟、撫恤饑民。江西行省的大臣上奏說「:冶銀場每年煉出一萬一千兩銀子,卻沒有達到規定的數字,百姓們無法忍受了。」下令從今以後據實備辦,不規定數額。初六,太白金星干犯左執法星。在太廟舉行祭祀。十七日,太陰星掩蔽土星。十九日,太陰星干犯井宿天區。金齒國新歸附的孟愛甸酋長派遣他的兒子前來朝見,就在當地設立軍民總管府。朱清、張王宣從海道每年運送一百萬石糧食進京,因為京畿地區所儲備的糧食很充足,詔令每年只運三十萬石。二十五日,皇帝諭令右丞阿里、參知政事梁德王圭說:「中書省的職務,你們都懷著怠惰之心。我在上都,命令發還也的迷沙已被沒收的財產,任命明里不花官職,都是至今沒有執行。又不管束下吏,使候選的官員滯留不決。桑哥雖然奸邪,然而屬官都害怕他的威嚴,每件政務沒有不立即處理的。希望你們管束下屬的官員,有不勤於辦事的立即用鞭子抽打,並把我的意思告訴右丞相完澤。」二十六日,緬國派遣使臣進貢馴象十頭。二十九日,遣發南巫里、速木答剌、沒剌予、毯陽等國的使者各回他們本國,賜給三珠虎符和金銀符,金子、絹帛、衣服,數目各不相同。起初,也黑迷失征伐爪哇時,曾經招降那些瀕臨海邊的各國,於是南巫里等國派人前來歸附,因為禁止商賈漂洋過海而把他們留在京師,至此放寬商禁,因此把他們都遣送回去。 十一月初一,皇帝在隆福宮朝見皇太后,獻上玉冊、玉寶。初二,行樞密院大臣劉國傑討伐辰州賊寇,詔令在州民中挑選刀弩手協助他的軍隊,但不作為其他地方的先例。京師有三百人犯有貪贓罪,皇帝命令,事實已經確鑿無疑的,按照世祖皇帝定下的十三等舊例進行判決。初三,太陰星干犯亢宿天區。初四,廣西的官鹽是先把鹽引發給百姓,再徵收其價錢,私鹽便日益橫行,等到官府自行販鹽,百姓便不再買鹽引了。詔令先把鹽給予百姓,然後再徵收鹽款。初五,中書省大臣上奏說「:國家的賦稅是有固定數目的,先皇帝曾經說過:『凡是進行賞賜,即使有了我的命令,也要由中書省斟酌後確定。』從此以後每年務求節約開支,常常有所結餘。現在諸侯王、宗藩、外戚耗費繁重,餘下的錢鈔只有一百一十六萬二千餘錠。上都、隆興、西京、應昌、甘肅等地購買糧食的錢鈔,總共用去二十餘萬錠,五戶諸侯王的絲,製作顏料所用的錢鈔共計十多萬錠,而前來參加朝會的諸侯王還多,恐怕沒有錢賞給他們了。請等他們返回本部,臣等再酌量擬定賞賜的數目奏聞皇上。」皇帝允從。初六,下詔:因為軍民之間不相統一,撤銷湖廣、江西行樞密院,併入行中書省。初九,令河西的僧人依舊交納助役錢。十一日,命伯顏察而參議中書省事務。他的兄長伯顏上奏說「:我已經擔任中書省平章政事,兄弟之間應當互相避嫌。」皇帝說「:你不要再說了。哥哥擔任平章於上,弟弟參議於下,有什麼嫌疑呢?」撤銷貴赤屯田總管府。停止宣政院刻印河西的《藏經》版本。十四日,太陰星干犯畢宿天區。十八日,下詔禁止作奸犯法。任命湖南道宣慰使何瑋擔任中書省參知政事。撤銷海北海南市舶提舉司。二十六日,設立覆實司。濟寧路設立諸色戶計諸總管府,秩祿為四品。二十七日,太白金星干犯房宿天區。下詔把明年改為元貞元年。 十二月初六,賜給諸侯王亦思麻殷黃金五十兩。初八,木星干犯房宿天區。十一日,撤銷遼河等地工匠的正副監印官。十二日,木星干犯鉤鈐星。十九日,因為諸侯王晃兀而、駙馬阿失等都在軍中,加賜他們金銀、鞍勒、弓箭、衣服,數額各不相同。二十日,因為伯遙帶忽剌出所隸屬的一千戶百姓飢餓乏食,賜給他一萬錠錢鈔。十七日,太陰星干犯鬼宿天區,又干犯木星。挑選各衛的精兵一千名,命令孛羅曷答而等率他們戍守和林,由太師月兒魯節制、調遣,三年再更換。採納帝師的建議,釋放京師判死刑的罪囚三十人、判處杖刑以下的一百人;賜給各鰥寡貧苦百姓三百錠錢鈔。曲靖、贗江、普安等路的夷官,各以地方特產前來進貢。因為東勝等地牛驛的站戶貧窮,賜給錢鈔三千餘錠。卜阿里出使麻八而返回京師。阿思的百姓被海都所擄掠,賜給他們錢鈔三萬九千九百錠。當月,常德、岳州、鄂州、漢陽四州發生水災,免除其田租。 這一年,判處死刑的罪囚三十一人。 元貞元年(1295)春,正月初三,諸侯王阿失罕前來朝見,賜給他黃金五十兩、白銀四百五十兩。正月初八,任命太僕寺御只而合郎為御史大夫。正月初九,因為隨從世祖巡守杭海的功勞,賜給諸侯王忽剌出黃金五十兩、珍珠一串。正月初十,太陰星干犯土星,又干犯畢宿天區。正月十七日,因為是國家的忌日,在大聖壽萬安寺向七萬名僧眾供齋飯。正月十八日,安西王阿難答、寧遠王闊闊出都說他們的部屬貧困,賜給安西王錢鈔二十萬錠、寧遠王六萬錠。又因為降下嚴霜凍死禾苗,再賑濟安西王的山後百姓糧米一萬石。詔令道家重新通行《金..》、《科範》。任命雲南行省左丞楊炎龍為中書左丞。正月二十日,把亦奚不薛重新隸屬於雲南行省。因為行樞密院既然已經撤銷,就賜給行中書省長官虎符,掌管其軍隊。正月二十五日,任命江浙行省平章政事阿老瓦丁為參知政事。正月二十七日,設立北庭都元帥府,任命平章政事合伯為都元帥,江浙行省右丞撒里蠻為副都元帥,均佩戴虎符。設立曲先塔林都元帥府,任命釁都察為都元帥,佩戴虎符。饒州路鎮守官阿剌紅、治中趙良不守法,江東廉訪司僉事昔班、季讓接受賄金放走他們,事情被覺察後,昔班自殺,季讓處杖刑,除名,並沒收其財產、奴婢的一半。罷除瓜州、沙州等州的屯田。正月二十八日,木星干犯東咸星。正月二十九日,有匿名信胡說朱清、張王宣別有意圖,詔令朝內外勸慰勉勵他們。正月三十日,追封皇國舅按只那演為濟寧王,追諡「忠武」,封皇姑囊家真公主為魯國大長公主,封駙馬蠻子台為濟寧王,並賜給金印。下詔整飭諸道鹽運司。 二月初一,安西王的丞相鐵赤等人請求重新設立安西王丞相府,皇帝不許。敕令陝西行省大臣供給其所需物資,並把廉訪司沒收的贓款給予王府。初二,翰林學士承旨留夢炎告老辭官,皇帝因為他在先朝直言無所隱瞞,給予厚賞送他還鄉。命令曷伯、撒里蠻、孛來率領探馬赤軍一萬人出征,聽任諸侯王出伯節制、調遣。初七,免除江南的茶稅,將其原數三千錠錢鈔添入江西榷茶都轉運司每年茶稅的定額中。下詔對借出高利貸錢而逃跑隱匿的人追究罪責,並把那些錢賞給告發的人。初八,熒惑星干犯太陰星。十二日,雲南行省平章政事也先不花上奏說「:敢麻魯有兩處夷民尚未歸附,金齒國也是時而叛離時而臣服,沒有一定,請調遣六千名軍隊鎮撫金齒國,設置驛站通入緬國。」皇帝允從。重新把拱衛國的秩祿改為正三品。因為濟寧王蠻子台所部弘吉烈人貧困,賜給錢鈔一十八萬錠。十三日,思州的田曷剌不花、雲南夷族的卜木、四川的洞主查閭王、金齒國的帶梅混冬等前來朝見。緬國的阿剌扎高微班的前來進獻舍利、寶玩。十九日,因為探馬赤軍出征,馬匹不足,詔令除了軍民官吏所騎乘的之外,凡是有馬的全部登記徵集。十七日,太陰星干犯平道星。二十二日,皇帝的車駕臨幸上都。二十八日,太陰星干犯木星。因為諸侯王亦憐真部馬牛驛站的人貧困,賜予錢鈔一千錠。任命工部尚書兼諸路金玉人匠總管府監印官呂天麟為中書省參知政事。設立雲州銀場都提舉司,秩祿為四品。中書省大臣上奏說「:近人阿合馬、桑哥依仗權勢賣官,不區別是否有才能,只憑著偶然邂逅的因緣而升遷提拔,於是選拔官員的制度遭到極大破壞。應當令廉訪司考核審查之後奏聞朝廷,中書省御史台負責銓選的官員核實,確定其優劣,以明確貶黜和提升的辦法原則。那些廉訪司的官員,也令中書省和御史台進行選拔為妥。」皇帝允從。撤除河西的軍隊,聽任他們各自返回所屬地區。賜給駙馬那懷錢鈔一萬五千錠。因為在延春閣設壇打醮,賜給天帥張與棣、宗師張留孫、真人張志仙等十三人玉圭各一塊。製作寶玉五方佛冠賜給帝師。 三月初一,安南國的世子陳日火尊派遣使臣奉上表章慰問國喪,又上書感謝朝廷寬赦的恩典,並進獻地方特產。初二,派遣密剌章把五萬錠錢鈔賜給征西元帥,令他買一萬匹馬,分賜給二十四城貧窮的軍校。初六,太陰星干犯土星。初八,禁止前來朝廷的官員收聚部屬的職俸。十二日,給予月兒魯、禿禿的軍隊炒米一萬石。金齒夷的洞蠻前來朝見,賜給衣服遣發他們返回。十四日,撤銷福建銀場提舉司,其每年出銀的定額由地方官府掌管。中書省大臣上奏說「:樞密院、御史台照例應當上奏薦舉屬下的官吏,其餘各司不宜上表保舉,如今都進行保奏,不妥。」詔令從今以後,專令中書省擬具舉薦的名單上奏。因為農事很繁重,停止各項不急迫的營建工程,只有帝師塔和張法師宮不停建。十八日,發生地震。太陰星干犯房宿天區。二十二日,國王和童隱瞞朝廷賜給本部貧民的錢鈔三百五十錠,命御史台大臣派人查問以令他羞愧。下詔免除醫戶、匠戶的徭役。增設蒙古學正,由各道肅政廉訪司管領。 夏季,四月初七,妖人蒙蟲擬建偽號,和他的同黨十三人一起被處死。賜予章河至苦鹽貧困的驛戶錢鈔一萬二千九百餘錠。十二日,諸侯王也只里率領五千名士卒戍守兀魯思邊界,派使者前來求馬,皇帝不准。十六日,太陰星干犯東咸星。封乳母楊氏為趙國安翼夫人。十九日,任命烏撒、烏蠻等地宣慰使司同知牙那木為代理兵部尚書,佩戴虎符,出使馬答兒的陰。二十四日,賜給侍從皇帝的探馬赤軍購買馬匹的錢鈔十二萬錠。二十六日,設立掌謁司,掌管皇太后的寶印,秩祿為四品,任命宦官擔任。賜給貴赤親軍的貧困戶錢鈔四萬一千五百餘錠。二十九日,把諸侯王出伯所統轄的探馬赤軍、紅襖軍各一千人隸屬於西平王奧魯赤。設置各路的陰陽教授,仍舊禁止陰陽先生與諸侯王、駙馬的府內交遊。因為貴赤萬戶忽禿不花等人的部屬被敵軍所劫掠,賜給他們數額同等的錢鈔。當月,真定路的平山、靈壽等縣有蟲吃桑葉。 閏初二,在五台山為皇太后建造佛寺,任命前工部尚書涅只為將作院使,執掌工部的事務;燕南河北道肅政廉訪使宋德柔任工部尚書,監督其工程;以大都、保定、真定、平陽、太原、大同、河間、大名、順德、廣平十個路供應其所需要的物資。初九,木星干犯房宿天區。初十,太陰星干犯平道星。設立梭厘招討使司,任命答而忽帶為招討使,佩戴虎符。十一日,太陰星干犯亢宿天區。十三日,太陰星掩蔽房宿。十五日,撤銷打捕鷹房總管府,以及司籍庫、周用庫、薄斂庫等府庫,以及徽州路冶銀場。各地鹽使司的鹽場改設司令、司丞。仍舊免除大都今年的田租。放寬甘州的酒禁。十六日,河南行省虧損兩淮備辦的鹽十萬引、錢鈔五千錠,派遣扎剌而帶等前往審訊確實,命令根據其罪行的輕重處治。陝西行省增加結餘的鹽鈔錢一萬二千五百餘錠,山東都轉運使司別思葛等增加結餘的鹽鈔錢四千餘錠,各賜給衣服以表彰他們的才能。南方人洪幼學獻上封奏之事,胡說五種運會,將他處以笞刑而遣出。十八日,塔即古阿散因犯法被處死。下詔禁止行省、行泉府司抽取市舶商的貨物,並共同隱匿那些珍貴精細的。二十四日,派遣愛牙赤核實高麗國的儲備糧。平陽的百姓控告諸侯王小薛、曲列失伯的部下恣意橫行,派遣官員前去審訊。賜予安南國王陳益稷錢鈔一千錠。當月,蘭州黃河上下三百餘里清了三日。 五月初五,因為魯國大長公主在應昌建造佛寺,賜給錢鈔一千錠、黃金五十兩。命令麥術丁、何榮祖等訂正銓選制度。五月初六,把忙兀部的別..流放到江西,命他跟隨月底迷失討伐賊寇。五月初七,詔令各行省只保留儒學提舉司一處,其餘的全部撤銷。把江南的平陽等縣升格為州。以戶數作為區別,戶數達到四萬五萬的為下州,達到五萬至十萬的為中州。下州設官五員,中州設官六員。一共有中州二十八個,下州十五個。又因為戶數不足定額,把連州路降格為連州。加重對挑唆造假鈔人的罪罰,告發的人仍舊優給賞賜,令獄中犯人供給賞錢。五月初八,撤銷行大司農司。加授平章政事麥術丁為平章軍國重事,中書右丞、參議中書省事何榮祖為昭文館大學士,參與中書省事務。五月十一日,下詔從元貞元年五月以前拖欠未交的錢糧,一律停止徵收。五月十四日,太陰星干犯斗宿天區。五月二十一日,因為諸侯王阿只吉部貧窮,賜給錢鈔二十萬錠。江浙行省大臣鐵木而不服從詔令,派遣官員斥責他。五月二十三日,任命伯顏之子買的為樞密院僉事。太后說買的之父為王室盡心,想讓他代替其父的官職,皇帝認為他的年齡還小,因而才有這項任命。詔令把農桑生產以水為利曉諭朝內外。鞏昌府的金州、西和州、會州降下冰雹,麥禾無收。饒州、鎮江、常州、湖州、平江、建康、太平、常德、澧州均發生水災。 六月初五,濟南路的歷城縣大清河泛濫,沖毀了民房。初九,高麗國王王日巨請求擔任太師中書令,皇帝不允。因為靠近邊境的差役繁重,以及水災的緣故,免除咸平府百姓八百戶今年的賦稅。詔令遼陽行省進獻海東青鶻快傳驛站二十四處,每處驛站供給牛六頭,驛使食米五石,鷹食羊五頭。又加狗傳驛站十二處,每個驛戶供給錢鈔十錠。十一日,翰林學士承旨董文用等進奉《世祖實錄》。十二日,江西行省所轄的州郡因為大水,莊稼無收,百姓缺糧,令地方官署和廉訪司官員賑濟饑民,並放寬江河湖泊的禁令,聽任百姓漁獵。把沅州升格為路,把靖州隸屬於該路。派遣使臣與各行省的官員就地升遷提拔邊遠地區六品以下的官員。合併左右兩江宣慰司都元帥府、宣撫司為廣西兩江道宣慰司都元帥府,以靜江作為治所,並分管邕州。敕令:「凡是上奏封事的,命中書省打開封口審察,然後上奏皇帝。」詔令河西的僧侶交納租稅。二十日,在西川設立蒙古軍都元帥府,直接隸屬於樞密院,任命阿剌鐵木而、岳樂罕共同擔任都元帥,佩戴虎符。河西隴北道廉訪司審訊張萬戶犯法之事,西平王奧魯赤阻撓這件事。皇帝命令勸諭他。二十一日,因為安西王部下出徵士兵的妻兒缺糧,賜給糧食二千石。昭州、賀州、藤州、邕州、澧州、全州、衡州、柳州、吉州、贛州、南安等地的蠻寇作亂,因為掌管軍民事務的官員防禦不嚴,安撫的文書不到,均責成他們令蠻寇投降。駙馬濟寧王蠻子台私自殺死罪囚,御史台大臣認為他專權隨意,皇帝有旨諭示蠻子台,令他懂得。二十七日,設立西域衛親軍都指揮使司,任命迷而的斤為都指揮使。當月,汴梁路發生蝗災,利州、蓋州發生螟害,泰安、曹州、濟寧路發生水災,鞏昌、環州、慶陽、延安、安西發生旱災。 秋季,七月初三,遷移甘州、涼州的御匠五百餘戶到襄陽。詔令江南的地租用錢鈔交納。初五,太陰星干犯亢宿天區。停止追究原先拖欠未交的租稅。普顏怯里迷失公主等都把他們部下貧困的情況前來陳告,賜給錢鈔總計為四十九萬餘錠。御史台大臣上奏說「:內地盜賊作亂的很多,都是由於國家赦免寬容他們造成的。請命令中書省制定條令規格,督促責成部屬,在限定的日期內滅盡盜賊。」皇帝批示說:「可行。」初七,下詔申令朝內外說:「有兼通儒書和吏治的人,各路舉薦上來,各道廉訪司每年舉薦二人,行省御史台委派官員立法考試,考中課程的即錄用;所舉薦不公正,將舉薦者治罪。在職的官員按照貪贓罪論處,再次犯法的罪加二等。倉庫官吏盜竊其所監守的錢糧,價值一貫以下的處以笞刑,達到一貫的處以杖刑,二十貫以上罪加一等,達到一百二十貫的判徒刑一年,每三十貫加刑半年,二百四十貫判徒刑三年,滿三百貫的判處死刑。計算贓款以至元的交鈔為標準。」派給江南行御史台守護軍一百名。減少海南屯田軍的一半,讓他們返回本營。詔令增加給予諸軍藥物的價錢。初十,設立肇州屯田萬戶府,任命遼陽行省左丞阿散掌管萬戶府事務。十二日,木星干犯房宿天區。賜給塞外的貧民錢鈔二萬四千錠。十七日,賜給劉國傑玉帶錦衣,以表彰他的戰功。十九日,因為禿禿合的部屬貧窮,賜給他錢鈔十萬錠。二十六日,朱永福、邊珍裕因為散布妖言被處死。大斷事官的公文原來用蒙古文,敕命改用漢字。三十日,詔令把江南諸路的天慶觀改為玄妙觀,砸毀其所供奉的宋太祖神主。大都、遼東、東平、常德、湖州武衛的屯田發生水災,隆興路發生雹災,太原、平陽、安豐、河間等路發生旱災。 八月初七,太陰星干犯牛宿天區。初十,太陰星干犯壘壁陣星。十九日,緬國進貢馴象三頭。二十一日,賑濟遼陽遭受水災的百姓兩個月糧食。二十七日,任命駙馬那懷執掌樞密院事務。金州、復州的屯田有蟲吃莊稼,汴梁、安西、真定等路發生旱災,平江、安豐等路發生大水。 九月初三,皇帝從上都抵達京師。初四,採納帝師的建議,釋放處以死刑的囚徒三人,處以杖刑以下罪罰的四十七人。初七,因為八撒而建造私宅,賜給他鹽一萬引。下詔運米十萬石到榷場原來的倉庫里,以備北部邊塞之用。因為探馬赤軍的士兵所到之處騷擾百姓,令合伯前去鎮撫,有犯法的士兵則將其主將治罪。初八,撤除四川的淘金戶四千人,讓他們返回原籍,將最初獻策淘金者治罪。初九,撤銷寧夏路行中書省,把它的事務合併到甘肅行省。十六日,爪哇國派遣使臣前來貢獻地方特產。十八日,賜給桓州的甲匠糧米一千石。二十一日,湖州司獄郭王巳控告浙西廉訪司僉事張孝思多取官糧補貼,張孝思把郭王巳關進監獄。行御史台命監察御史楊仁前去審訊,而江浙行省平章政事鐵木而卻把張孝思逮捕到行省訊問,又命他的屬官和楊仁共同審訊郭王巳的事情,楊仁不同意,行御史台將此事奏聞朝廷。皇帝詔令中書省御史台派官員前去審訊,張孝思、郭王己自承誣陷之罪以後,均處以杖刑。諸侯王小薛的部眾擾害百姓,派遣官員前去訊問,將其中犯法較重的處以杖刑,其餘的聽憑小薛責罰他們。二十三日,太陰星干犯軒轅星座。二十七日,太陰星干犯平道星。宣德府發生水災,軍民缺糧,賜給兩個月口糧。武衛的萬盈屯以及延安路降下嚴霜凍死莊稼,高郵府、泗州、賀州發生旱災,平江、廬州等路發生水災。 冬季,十月初三,在太廟進行祭祀。中書省大臣上奏說「:去年世祖、皇后、裕宗的神主附祭於太廟,以絹綾書寫代替玉冊。如今玉冊、玉寶製成,請送進各個祭室。」皇帝說:「祭享宗親的典禮,祖宗沒有實行過。希望奉獻玉冊的時候,我親自進行祝禱。」命祭獻的官員引導皇帝進入太廟。給予江浙、河南巡邏私鹽的南軍武器甲仗。十三日,因為西北的叛王將從吐蕃侵入,命令平章軍國重事答失蠻前往征討,並敕令便宜行事總帥發兵一千人隨行,聽由答失蠻節制、調遣。十四日,中書省、御史台大臣上奏說「:江浙行省平章政事明里不花陳奏行御史台官員執行公務不便的事情,臣等商議,請求從今以後監察御史有所檢察審核的案子,由州縣官和本路長官共同訊問,路長官和宣慰司共同訊問,宣慰司官員與行中書省共同訊問。」皇帝批示說「:可以。」詔令:諸侯王、駙馬部屬的百姓已經隸屬於軍籍的,不得強迫他們返回本部。十九日,賜給各衛貧窮的士兵錢鈔,共二萬九千三百餘錠。二十一日,水星干犯房宿天區。二十二日,水星干犯鍵閉星。二十三日,賜給諸侯王巴撒而、火而忽答孫、禿剌三部錢鈔共四萬八千五百餘錠。二十七日,因為博而赤、答剌赤一類人貧窮,賜給他們錢鈔二萬九千餘錠。二十八日,太白金星白晝出現。太陰星干犯房宿天區。遣送安南朝貢使陳利用等返回他們本國,下詔曉諭陳日火尊。 十一月初四,太白金星行經天宇並干犯壘壁陣星。十一日,設置江浙行省檢校官二名。設立江浙金銀洞冶轉運使司。十五日,太陰星干犯井宿天區。十六日,毯陽酋長的哥哥脫杭捧於、法而剌酋長的弟弟密剌八都、阿魯酋長的弟弟脫杭忽先等,各自奉上金粉書寫的表章前來覲見。十七日,太陰星干犯鬼宿天區。十八日,賜給阿魯酋長虎符。二十三日,賜給安西王甲冑、槍撾、弓箭、箭囊弓袋等,總共十五萬八千二百多件。二十八日,把贛州路的寧都、會昌二縣升格為州,把石城縣隸屬於寧都,瑞金縣隸屬於會昌。詔令江浙行省登記隱瞞遺漏的官田,並審核查處有錢有勢而逃避徭役的民戶。 十二月初一,派遣集賢院使阿里渾撒里等在司天台祭星。初四,因為駙馬阿不花所部百姓貧窮,賜給錢鈔一萬錠。賜給諸侯王押忽禿、忽剌出、阿失罕等黃金各二百五十兩、錢鈔五百錠。十七日,太陰星干犯軒轅星座。荊南的僧人晉昭等偽造佛書,有大逆不道的話,被處死。二十日,詔令大都路,凡屬官府僱傭工匠,徵收稅錢等,命各類民戶與一般百姓平均承擔。賜給諸侯王不顏鐵木兒、阿八也不干黃金各五百兩、白銀五千兩、錢鈔二千錠、絹帛各二百匹,其未成年的幼王減少五分之一。因為各道的八名廉訪司官員每人都有一枚印信,命收回其中的三枚。二十五日,太陰星干犯天江星。賜給帝師飾有雙龍鈕鍵的玉印。也速帶而的軍隊因為李王..之亂而去了山東,其原來的駐地被人開墾,年歲久了成為他人的產業,雙方爭吵訴訟不停。命令另以境內的荒田給予也速帶而,在籍的正軍每人五頃,餘下的士卒每人二頃,已經夠數不再給。降低海運糧食的運費錢一貫,計每石的運費為六貫零五百文,著明為法令。把住在縉山的乞里乞思等部的百姓遷移到山東,把農田、耕牛和種子給他們。二十八日,禁止諸侯王隨意徵召官府的官吏。三十日,下詔免除軍器匠戶的徭役。 這一年,判處死刑的罪犯三十人。